A | B |
abanico de posibilidades | range of possibilities |
ahogarse en un vaso de agua | to get worked up about nothing |
cada cual con sus manías | everyone with his/her funny little ways |
cada vez que | each time that |
de carne y hueso | of flesh and blood; to have feelings |
entre la vida y la muerte | between life and death |
estar de buen (mal) humor | to be in a good (bad) mood |
estar en las nubes | to be absentminded |
extrañar | to miss |
llamar la atención | to attract attention |
lo absurdo de la situación | the absurdity of the situation |
nada de nada | nothing at all |
¡no faltaba más! | don't mention it! |
¡oye! | hey!, excuse me |
para colmo | on top of that |
partirse de risa | to laugh one's head off, split one's sides laughing |
pasársele rápido | to get over (something) quickly |
preocuparse por | to worry, to get worried about |
¡Qué tontería! | How silly! |
¡Qué vergüenza! | How shameful! How embarrassing! |
ser indispensible | to be indispensable |
sin cesar | ceaseless, non-stop |
tener un don | to have a special gift (for doing something) |
tiene la manía de | he/she has this little thing/obsession about |
ver todo "color de rosa" | to see everything through rose-colored glasses |