A | B |
Le village par lequel nous sommes passés était très pittoresque. | The village by which we passed was very picturesque. |
Voici la raison pour laquelle je ne suis pas d'accord. | Here is the reason for which I am not in agreement. |
Les livres sur lesquels il étudie sont en anglais. | The books in which he studies are in English. |
Le parc à côté duquel j'habite est magnifique. | The park beside which I live is magnificent. |
Le film auquel je pense est de Truffaut. | The film about which I am thinking is by Truffaut. |
Ce sont des exemples grâce auxquels nous avons compris la règle de grammaire. | These are examples thanks to which we have understood the grammar rule. |
Parmi ces chiots, il faut nous dire lesquels vous préférez. | Amongst these puppies, you must tell us which ones you prefer. |
La jeune fille à laquelle il fait appel est fiable. | The young girl whom he called upon is trustworthy. |
Le restaurant auquel Samantha fait référence est très bon. | The restaurant to which Samantha made reference is very good. |
Ce roman, dans lequel Catherine utilise les souvenirs de guerre d'Anne Frank, est très réaliste. | This novel, in which Catherine uses Anne Frank's war memories, is very realistic. |
Ses personnages, auxquels Hannah s'identifie, sont des héros de la Résistance. | His characters, with whom Hannah identifies, are heros of the Resistance. |
L'homme à côté duquel Justine est assise est un acteur célèbre. | The man next to whom Justine is seated is a famous actor |
Les papillons parmi lesquels Elsa se trouve sont tous des Isabelles. | The butterflies amongst which Elsa finds herself are all Isabelles. |
Les deux femmes entres lesquelles Julien se trouvent sont Marguerite et Isabelle, la maman d'Elsa. | The two women between whom Julien finds himself are Marguerite and Isabelle, Elsa's mother. |
Le fils de Julien pour lequel il avait tout fait, lui a causé beaucoup de chagrin. | The son, for whom Julien had done everything, caused him a lot of grief. |
Les élèves auxquelles Mme Browne parlait venaient de la Chine. | The (female) students to whom Mrs. Browne was talking were from China. |
Dr. Brenot a perdu le cahier sur lequel elle avait pris des notes. | Dr. Brenot lost the notebook in which she had taken notes. |
La maman d'Elsa nous dira, un jours, les raisons pour lesquelles elle ne s'est jamais mariée. | Elsa's mother will tell us someday the reasons for which she did not get married. |
Je vous présente Elsa, la jeune fille avec laquelle je suis parti en voyage au Vercors en quête du papillon Isabelle. | I introduce to you Elsa, the young girl with whom I travelled to Vercors in search of the Isabelle butterfly. |
Lily a interviewé plusieurs couturiers, parmi lesquels se trouvait Diane von Furstenburg. | Lily interviewed several fashion designers, amongst whom were Diane von Furstenburg. |
Il y avait plusieurs chocolats entres lesquels il était difficile de choisir. | There were many chocolates amongst which it was difficult to choose. |
Voilà les jeans à prix modérés parmi lesquels nous devons choisir. | Here are the jeans at moderate prices amongst which we should choose. |
La dame à côté de laquelle l'hôtesse m'a placé, fumait sans cesse! | The lady next to whom the hostess seated me smoked non stop! |
C'est un film triste à la fin duquel tout le monde meurent. | It is a sad film at the end of which everyone dies. |
C'est une pièce romantique à la fin de laquelle tout le monde se marie. | It is a romantic play at the end of which everyone gets married. |
Voilà le jardin des anciens élèves au centre duquel se trouve une belle fontaine. | Here is the alumnae garden at the center of which is a beautiful fountain |
Connaissez-vous le dortoir dans lequel habite Mme McLaughlin? | Do you know the dormitory in which Mrs. McLaughlin lives? |
Connaissez-vous le parc Dennis le Menace près duquel il y des pédalos à louer? | Do you know Dennis the Menace park next to which there are paddle boats for rent? |
Les universités auxquelles Ting soumet son dossier d'inscription sont toutes aux Etats-Unis. | The colleges to which Ting is applying are all in the U.S. |
Cecily a été surprise en ouvrant le pupitre dans lequel un petit chat dormait! | Cecily was surprised opening the desk in which a little cat was sleeping! |
Comment s'appelle la ville dans laquelle Ellie est née? | What is the name of the city in which Ellie was born? |
Le chocolat avec lequel Giovanna a fait la mousse était Valhrona, un chocolat français. | The chocolate with which Giovanna made the mousse was Valrhona, a French chocolate. |
L'organisation à laquelle Sophie se rendait toutes les deux semaines pour faire du service civique s'appelle Boys and Girls Club. | The organization to which Sophie showed up every two weeks to do community service is called Boys and Girls Club. |
Le site UNESCO devant lequel Katherine aimerait avoir une maison est les pyramides de Giza. | The UNESCO site in front of which Katherine would like to have a house is the pyramids at Giza. |
Les séries télévisées desquelles Tanya parle constamment sont "Esprits criminels" et "Ghost Whisperer." | The T.V. series about which Tanya talks constantly are "Criminal Minds" and "Ghost Whisperer." |