| A | B |
| l’identité | identity |
| l’origine | origin |
| la langue maternelle | native language |
| la langue officielle | official language |
| la langue véhiculaire | lingua franca |
| la langue d'enseignement | the language in which school is taught |
| une langue majoritaire | a majority language |
| une langue minoritaire | a minority language |
| une langue de communication | a language used to communicate |
| une communauté linguistique | a linguisitic group (a group who speaks the same language) |
| imposer | to impose |
| un dialecte | a dialect |
| le patois | dialect (considered inferior) |
| la disparition | the disappearance |
| la linguistique | linguistics (the study of the science of languages) |
| parler couramment | to speak fluently |
| le langage | language (in connection to linguistics and psychology) |
| un locuteur / une locatrice (natif/native) | a speaker (native) |
| un interlocuteur / interlocutrice | speaker/ discussion partner |
| s’exprimer | to express onself |
| maîtriser | to master |
| monolingue | monolingual (just speaks one language) |
| bilingue | bilingual (speaks two languages) |
| multilingue /polyglotte | multilingual (speaks multiple languages) |
| plurilingue | multilingual (more often for things/groups) |
| le plurilinguisme | multilingualism |
| anglophone | English speaking |
| francophone | French speaking |
| ______phone | ______speaking |
| baragouiner | speak badly |
| bredouiller | mutter |
| bafouiller | stutter |
| balbutier | stammer |
| un sommet | summit (meeting or mountain peak) |
| le rayonnement | the influence (throughout the world) |
| la coopération | cooperation |
| coopérer | to cooperate |
| protéger | to protect |
| promouvoir | to promote |
| outre-mer | overseas |
| un DOM-TOM | a overseas Department or Territory |
| l’OIF f. | Organisation internationale de la Francophonie |
| la Francophonie | the group of French speaking countries / the movement in favor of the French language / political organisation uniting French speaking countries |
| une ancienne colonie | a former colony |
| la colonisation | colonization |
| un statut | status |
| assumer (le passé) | to take responsability for/ to come to terms with (the past) |
| le colonisateur | a colonizer |
| un colon | a colonist |
| prendre possession de | to take over/take control of |
| un territoire | a territory |
| un,e indigène | a native (especially before colonization) |
| un autochtone | a native |
| la traite | trade (as in: fur trade, slave trade) |
| l’esclavage | slavery |
| exploiter | to exploit |
| l’exploitation | the exploitation |
| la survie | survival/continuance |
| décoloniser | to decolonize |
| la décolonisation | decolonization |
| autonome | autonomous, self-governing, independant |
| l’autonomie | autonomy, independance, self-government |
| la souveraineté | sovereignty |
| le séparatiste | separatist |
| un acquis | established rights/privileges to which one is entitled |
| le niveau de langue | register / (the level of formality or lack of formality of one's speach) |
| la langue parlée | speech |
| la langue écrite | written language |
| la langue courante | the way language is currently spoken |
| la langue familière | casual speech/language used with friends and family |
| la langue populaire | salty, even coarse language |
| la langue soutenue | formal speech/language (used for speeches, job interviews etc) |
| la langue des jeunes | youth speech/ the way teens talk |
| le verlan | a way of inversing syllables to create new words in French, used in les 'cités' |
| vulgaire | vulgar |
| grossier/grossière | rude, vulgar, salty |
| le point | period (punctuation) |
| les deux points | colon (punctuation) |
| le point d’exclamation | exclamation mark |
| le point d’interrogation | question mark |
| la virgule | comma |
| les guillemets | (French) quotation marks |
| l’orthographe | spelling |
| comment est-ce que ça s’écrit ? | how is that spelled? |
| acadien/acadienne | from Acadia (New Brunswick and Nova Scotia) |
| cadjin | cajun |
| les Antilles | French West Indies (Guadeloupe, Martinique, Haiti) |
| antillais(e) | from the French West Indies |
| le Maghreb | Tunisia, Morocco, Algeria |
| maghrébin (e) | from Tunisia, Morocco, Algeria |
| l'Afrique subsaharienne / l’Afrique noire | subsaharan Africa |
| l'Afrique équatoriale / l’Afrique du nord | Northern Africa |
| métis/métisse | of mixed ethnicity |
| le métissage | the mixing of cultures/ethnicities |
| le brassage | the mixing of cultures/ethnicities |
| un mot apparenté | a cognate |
| la parole | speech (the human capacity for speech) |
| un anglicisme | a word used in French from English origine |
| l’argot | slang |
| un faux ami | a word that looks the same between French and English but mean different things |
| un gros mot | a cuss word |
| branché | in the know, up to date, cool |
| désuet | which has fallen out of use |
| l’Hexagone (m) | nickname for France |
| les mœurs (f) | customs (habits) |
| le patrimoine | cultural heritage of a society |
| le mode de vie | way of life |
| le niveau de vie | standard of living |
| l’hébergement | accommodation/lodging |
| (l’) immobilier | real estate (noun or adjective) |
| le domicile | place of residence |
| le logement | accommodation/housing |
| l’abri (m) | shelter |
| déchaîner | to unleash |
| émigrer | to emigrate |
| faire pitié à | to move someone to pity |
| faire semblant de ne pas voir | to ignore |
| fuir | to flee |
| immigrer | to immigrate |
| injurier | to insult |
| maltraiter | to mistreat |
| menace | to threaten |
| mépriser | to despise |
| le piéton/la piétonne | pedestrian |
| un(e) voisin(e) | a neighbor |
| demeurer | to live/to reside/to remain |
| faire la navette | to commute |
| “métro, boulot, dodo | the routine of metro, work, sleep |
| urbain (e) | urban |
| l’exode rural | rural exodus |
| la banlieue | suburb(s) |
| le quartier défavorisé | deprived area/neighborhood |
| la cité | housing project |
| ne pas prêter attention à | to ignore |
| ne pas supporter | to be intolerant of |
| provoquer | to provoke |
| rapatrier | to repatriate |
| renvoyer | to send back |
| s’insérer | to integrate |
| s’installer | to settle |
| s’intégrer | to integrate |
| se réfugier | to take refuge |
| supporter | to put up with |
| tolérer | to tolerate |
| une agression | attack |
| les injures (f) | insults |
| la peur | fear |
| la conduite | behaviour |
| l’insertion | integration |
| la diversité | diversity |
| la culture | culture |
| le milieu culturel | social background |
| une question épineuse | a thorny issue |
| la tolérance | tolerance |
| la haine | hatred/hate |
| un préjugé (contre) | a prejudice (towards) |
| intolérant(e) | intolerant |
| insupportable | intolerable |
| minoritaire | minority (adjective) |
| naturalisé | naturalised |
| étranger (-ère) | foreign |
| valable | valid |
| dépourvu de | deprived of |
| défavorisé (e) | neglected |
| sans papiers | without official papers |
| la zone sensible | difficult area |
| la bande | gang |
| le bidonville | shanty town |
| un taudis | hovel/pigsty/slum |
| l’islam | Islam |
| musulman (e) | Muslim |
| la mosquée | mosque |
| l’imam | imam |
| porter le voile | to wear the veil |
| le voile intégral | Burqua/Niqab |
| le judaïsme | Judaism |
| juif/juive | Jewish |
| le rabbin | Rabbi |
| l’hindouisme | Hinduism |
| le bouddhisme | Buddhism |
| le christianisme | Christianity |
| chrétien (ne) | Christian |
| le catholicisme | Catholicism |
| catholique | Catholic |
| le prêtre/le curé | priest |
| le moine | monk |
| la religieuse/(pejorative) la bonne sœur | nun |
| le couvent | convent |
| la messe | Mass |
| le protestantisme | Protestantism |
| le temple | Protestant church |
| le pasteur | minister/ pastor |
| un(e) réformé(e) | Protestant |
| croyant(e) | a believer |
| pratiquant(e) | a believer who regularly attends service |
| prier | to pray |
| bénir | to bless |
| aller en pèlerinage | to go on a pilgrimage |
| la foi | faith |
| le péché | sin |
| la prière | prayer |
| le pèlerin | pilgrim |
| un symbole religieux | a religious symbol |
| laïc/laïque (adj) | secular (not linked with religion) |
| la laïcité | secularism (lack of religious influence) |
| athée | atheist |
| l’origine (f) | origin |
| le lieu de naissance | birthplace |
| le pays d’origine | country of origin |
| le pays/la terre d’accueil | host country |
| la frontière | border |
| les papiers d’identité | identification documents |
| la carte d’identité | identity card |
| les droits de l’homme | human rights |
| l’asile (m) | refuge |
| l’immigré (m) | immigrant |
| le ressortissant | national/immigrant |
| le réfugié | refugee |
| le demandeur d’asile | asylum seeker |
| un/e exclu(e) | outcast |
| un/e sans-papier | illegal immigrant |
| un/une clandestin(e) | illegal (immigrant) |
| en situation irrégulière | without official papers |
| le centre d’accueil | (immigrant) reception centre |
| la détention | detention |
| le travail au noir | working w/out legal papers |
| l’immigration clandestine | illegal immigration |
| le cercle vicieux | vicious circle |
| le “pied-noir” | former colonist (pej.) |
| les minorités ethniques | ethnic minorities |
| le Beur | 2nd generation North African |
| marocain(e) | Moroccan |
| algérien(ne) | Algerian |
| portugais(e) | Portuguese |
| le racisme | racism |
| SOS racisme | anti racist organisation |
| une attaque raciste | racist attack |
| l’extrême droite | the far right |
| la xénophobie | xenophobia |
| Le xénophobe | xenophobe |
| Le Front National | National Front party (an extreme right party) |
| accueillir | to receive |
| avoir des prejudges | to be prejudiced |
| avoir pitié de quelqu’un | to pity someone |
| combattre les préjugés | to fight prejudice |