| A | B |
| χαίρω | χαίρω, χαιρήσω, ____, κεχάρηκα, ____, ἐχάρην - I rejoice, am glad; hail, grettings (greeting form.) |
| Ἀβραάμ, ὁ | Abraham |
| πίνω | πίνο, πίομαι, ἔπιον, πέπωκα, ____, ____ - I drink |
| φῶς, φωτός, τό | light, fire |
| αἰώνιος, αἰωνία, αἰώνιον | eternal |
| ἱερόν, ἱεροῦ, τό | temple, sanctuary |
| πῦρ, πυρός, τό | fire |
| αἰτέω | αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα, ᾔτηκα, ____, ____ - I ask, ask for, demand |
| τηρέω | τηρέω, τηρήσω, ἐτήρησα, τετήρηκα, τετήρημαι, ἐτηρήθην - I keep, hold, guard, keep watch, observe, obey |
| Ἰσραήλ, ὁ | Israel |
| πλοῖον, πλοίου, τό | ship, boat |
| ῥῆμα, ῥήματος, τό | word, saying, expression, thing, object, matter |
| σάββατον, σαββάτου, τό | Sabbath (seventh day of the week), week |
| τρεῖς, τρία | three |
| ἄγω | ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην - I lead, bring, arrest, guide, spend time, celebrate, go |
| ἐντολή, ἐντολῆς, ἡ | commandment, command, order, law |
| πιστός, πιστή, πιστόν | faithful, reliable, believing, trusting; believer (subst.) |
| ἀπολύω | ἀπολύω, ἀπολύσω, ἀπελυσα, ____, απολέλυμαι, ἀπελύθην - I set free, release, divorce, dismiss; go away (mid.) |
| καρπός, καρποῦ, ὁ | fruit, crop, result, advantage |
| πρεσβύτερος, πρεσβυτέρα, πρεσβύτερον | older; older person, ancestor, elder, presbyter (subst.) |
| φέρω | φέρω, οἴσω, ἤνεγκα/ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην - I bear, carry, endure, produce, drive, bring, utter, lead |
| φημί | φημί, φήσω, ἔφησα, ____, ____, ____ - I say, affirm, mean |
| εἴτε | if, whether |
| γραμματεύς, γραμματέως, ὁ | secretary, clerk, expert in the law, scribe, scholar |
| δαιμόνιον, δαιμονίου, τό | demon, evil spirit, deity |
| ἔξω | outside, outer, out; outside, out of (impr. prep.) |
| ἐρωτάω | ἐρωτάω, ἐρωτήσω, ἠρώτησα, ____, ____, ____ - I ask, ask a question, request |
| ὄρος, ὄρους, τό | mountain, hill, mount |
| δοκέω | δοκέω, δόξω, ἔδοξα, ____, ____, ____ - I think, suppose, seem, have a reputation |
| θέλημα, θελήματος, τό | will, wish, desire |
| θρόνος, θρόνου, ὁ | throne |
| Ἱεροσόλυμα, Ἱεροσόλυτά, ἡ | Jerusalem |
| ἀγαπητός, ἀγαπητή, ἀγαπητόν | beloved, dear |
| Γαλιλαία, Γαλιλαίας, ἡ | Galilee |
| δοξάζω | δοξάζω, δοξάσω, ἐδόξασα, ____, δεδόξασμαι, ἐδοξάσθην - I praise, honor, glorify |
| ἤδη | now, already |
| κηρύσσω | κηρύσσω, ____, ἐκήρυξα, ____, ____, ἐκηρύχθην - I proclaim, announce, preach |
| νύξ, νυκτός, ἡ | night |
| ὧδε | here, hither, to this place, in this place |
| ἱμάτιον, ἱματίου, τό | garment, cloak, coat, robe; clothing (pl) |
| προσκυνέω | προσκυνέω, προσκυνήσω, προσεκύνησα, ____, ____, ____ - I worship, prostrate myself before, do reverence to |
| ὑπάρχω | ὑπάρχω - I am, exist, am present, am at one's disposal |
| ἀσπάζομαι | ἀσπάζομαι, ____, ἠσπασάμην, ____, ____, ____ - I greet, welcome, take leave, cherish, hail, pay respects |
| Δανίδ, ὁ | David |
| διδάσκαλος, διδασκάλου, ὁ | teacher |
| λίθος, λίθου, ὁ | stone |
| συνάγω | συνάγω, συνάξω, συνήγαγον, ____, συνῆγμαι, συνήχθην - I gather, bring together, invite as a guest |
| χαρά, χαρᾶς, ἡ | joy, cause for joy, joyfulness, gladness |
| θεωρέω | θεωρέω, θεώρησω, ἐθεώρησα, ____, ____, ____ - I look at, perceive, see, notice, observe, experience |
| μέσος, μέση, μέσον | middle; the middle (subst.); in the middle of (impr. prep.) |
|