| A | B |
| φοβέω | φοβέω, ____, ____, ____, ____, ἐφοβήθην - I am afraid, fear, reverence, respect (pass. in NT) |
| ἐνώπιον | before, in the presence of, in the opinion of (impr. prep.) |
| τόπος, τόπου, ὁ | place, position, location, possibility; regions (pl.) |
| ἔτι | still, yet, more |
| οἰκία, οἰκίας, ἡ | house, home, dwelling, household, family |
| πούς, ποδός, ὁ | foot |
| δικαιοσύνη, δικαιοσύνης, ἡ | righteousness, uprightness, justice |
| εἰρήνη, εἰρήνης, ἡ | peace, harmony, order, health |
| θάλασσα, θαλάσσης, ἡ | sea, lake |
| κάθημαι | κάθημαι, καθήσομαι, ____, ____, ____, ____ - I sit, sit down, stay, live, reside |
| ἀκολουθέω | ἀκολουθέω, ἀκολουθήσω, ἠκολούθησα, ἠκολούθηκα, ____, ____ - I follow, accompany, am a disciple |
| ἀπολλυμι | ἀπολλυμι, ἀπολῶ / ἀπολέσω, ἀπώλεσα (trans.) / ἀπωλόμην (intrans.), ἀπολώλεκα / ἀπόλωλα (intrans.), ____, ____ - I ruin, destroy, lose; [MIDDLE] am destroyed, die, am lost |
| μηδείς, μηδεμία, μηδέν | no; no one, nobody, nothing (subst.); in no way (adv.) |
| πίπτω | πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον, πέπτωκα, ____, ____ - I fall, fall down, fall to pieces, collapse, perish |
| ἑπτά | seven |
| οὔτε | and not, neither, nor, no |
| ἄρχω | ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦρχα, ἦργμαι, ἦρχθην - I rule; [MIDDLE] begin |
| πληρόω | πληρόω, πληρώσω, ἐπλήρωσα, ____, πεπλήρωμαι, ἐπληρώθην - I fill, complete, finish, fulfill; pass, elapse (pass.) |
| προσέρχομαι | προσέρχομαι, ____, προσῆλθον, προσελήλυθα, ____, ____ - I come or go to, approach, agree with |
| καιρός, καιροῦ, ὁ | time, point or period of time, season, age, right time |
| προσεύχομαι | προσεύχομαι, προσεύξομαι, προσηυξάμην, ____, ____, ____ - I pray |
| κἀγώ | and I, but I, I also, I myself, I in turn (= καὶ ἐγώ) |
| μήτηρ, μητρός, ἡ | mother |
| ὥστε | for this reason, therefore, so, so that, in order that |
| ἀναβαίνω | ἀναβαίνω, ἀναβήσομαι, ἀνέβην, ἀναβέβηκα, ____, ____ - I go up, ascend, embark, come up, grow up |
| ἕκαστος, ἕκάστη, ἕκαστον | each, every; each one, every one (subst.) |
| ὅπου | where, in so far as, since |
| ἐκβάλλω | ἐκβάλλω, ἐκβαλῶ, εξέβαλον, ἐκβέβληκα, ____, ἐξεβλήθην - I drive out, send out, lead out, take out |
| καταβαίνω | καταβαίνω, καταβήσομαι, κατέβην, καταβέβηκα, ____, ____ - I come down, go down, climb down, fall down |
| μᾶλλον | more, more than ever, rather, more surely |
| ἀπόστολος, ἀποστόλου, ὁ | apostle, envoy, messenger |
| Μωυσῆς, Μωυσέως, ὁ | Moses |
| δίκαιος, δικαία, δίκαιον | upright, just, righteous, honest, good, innocent, right |
| πέμπω | πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην - I send, instruct, commission, appoint |
| ὑπάγω | I go away, go home, go |
| πονηρός, πονηρά, πονηρόν | evil, bad, wicked, sick; evil person, evil one, evil (subst.) |
| στόμα, στόματος, τό | mouth, speech, eloquence, edge (of a sword) |
| ἀνοίγω | ἀνοίγω, ἀνοίξω, ἤνοιξα, ἀνέῳγα, ανέῳγμαι, ἠνοίχθην - I open |
| βαπτίζω | βαπτίζω, βαπτίσω, ἐβάπτισα, ____, βεβάπτισμαι, ἐβαπτίσθην - I dip, immerse, baptize |
| Ἰερουσαλήμ, ἡ | Jerusalem |
| σημεῖον, σημείου, τό | sign, distinguishing mark, miracle, wonder, portent |
| ἐμός, ἐμή, ἐμόν | my, mine; my property (subst.) |
| εύαγγέλιον, εὐαγγελίου, τό | good news, gospel |
| μαρτυρέω | μαρτυρέω, μαρτυρήσω, ἐμαρτύρησα, μεμαρτύρηκα, μεμαρτύρημαι, ἐμαρτυρήθην - I bear witness, testify, am a witness, confirm, approve |
| πρόσωπον, προσώπου, τό | face, countenance, presence, appearance, surface, person |
| ὕδωρ, ὕδατος, τό | water |
| δώδεκα | twelve |
| κεφαλή, κεφαλῆς, ἡ | head, extremity, point |
| Σίμων, Σίμωνος, ὁ | Simon |
| ἀποκτείνω | ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα, ἀπέκτονα, ____, ____ - I kill, put to death |
|