 |
Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search. |
 |
 |
Tres Columnae Vocabulary Lectio VII
|
| A | B |
| asinus, asinī | donkey |
| audeō, audēre, ausī, ausum | dare |
| autem | untranslatable sound that connects two sentences when there’s a really strong difference between them. It’s something like “but” or “however.” |
| bibō, bibere, bibī, bibitum | drink |
| caupō, caupōnis | owner of a popīna |
| cēra, cērae | wax-covered wooden writing tablet that Romans used the way we use notebooks |
| cīvis, cīvis | citizen |
| clāmor, clāmōris | shout, loud noise |
| coniciō, conicere, coniēcī, coniectum | throw |
| dūcō, dūcere, duxī, ductum | lead |
| emō, emere, ēmī, ēmptum | buy |
| enim | untranslatable sound that connects two sentences when the first one happened because of the second one, or the second sentence caused the first one. It’s a bit like “because” or “you know.” |
| eques, equitis | “knight” or “member of the ordō equester” (a member of the second highest Roman social class – “back in the day,” they were the people who could afford to supply their own horse and armor when they joined the army) |
| equus, equī | horse |
| ēsuriō, ēsurīre, ēsurītum | be hungry, need to eat |
| fōns, fontis | fountain |
| formīca, formīcae | ant |
| furcifer, furciferī | “fork-carrier” (but not an “eating fork” – the kind of “fork” on which you hang a criminal to punish them. In other words, “go crucify yourself and carry it!”) |
| glīs, glīris | dormouse (yes, the Romans really did eat them, roasted, with honey sauce) |
| haudquāquam | not at all, not in any way (much stronger than nōn or haud) |
| igitur | untranslatable sound that connects two sentences when the second sentence happened because of the first one, or the first sentence caused the second one . It’s a bit like “therefore” or “so.” |
| intrō, intrāre, intrāvī, intrātum | enter |
| liber, librī | book |
| lībertus, lībertī | ex-slave, freed slave, former servant |
| mercātor, mercātōris | merchant |
| paedagōgus, paedagōgī | the servus who takes a child to school, carries the child’s books, punishes the child if he misbehaves in school, and reports on the child’s conduct to the parents |
| plūs | more |
| pōculum, pōculī | cup |
| popīna, popīnae | restaurant or food shop |
| porcus, porcī | pig |
| reddō, reddere, reddidī, redditum | return (something to someone), make (something be a particular way) |
| rēpō, rēpere, rēpsī, rēptum | crawl |
| rēs, reī | thing or “stuff” (it’s a Dēclīnātiō Quīnta word; we’ll learn more about its forms later) |
| salūtō, salūtāre, salūtāvī, salūtātum | greet |
| sūmō, sūmere, sūmpsī, sūmptum | pick up |
| susurrō, susurrāre, susurravī, susurrātum | whisper |
| taberna, tabernae | shop |
| tamen | untranslatable sound that connects two sentences when the second one is the opposite of the first one. It’s something like “however.” |
| tardus / tarda | late |
| tot | so many |
|
 |
 |
|
|
|
| |