A | B |
ξύλον, ξύλου, τό | wood, stocks, pole, club, cross, tree |
προάγω | προάγω, προάξω, προήγαγον, ____, ____, ____ - I lead forward or out; go or come before (intrans.) |
σκηνή, σκηνῆς, ἡ | tent, booth, dwelling, tabernacle |
σοφός, σοφή, σοφόν | clever, skillful, wise, learned |
τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτον | so great, so large, so many, so far, so much |
τρέχω | τρέχω, ____, ἔδραμον, ____, ____, ____ - I run, rush, strive to advance, make progress |
ὑπηρέτης, ὑπηρέτου, ὁ | servant, helper, assistant |
ὑψόω | ὑψόω, ὑψώσω, ὕψωσα, ____, ____, ὑψώθην - I lift up, raise high, exalt |
ἀπέχω | ἀπέχω, ____, ____, ____, ____, ____ - I receive in full, am enough, am distant; [MIDDLE] abstain |
βάπτισμα, βαπτίσματος, τὀ | baptism |
γεωργός, γεωργοῦ, ὁ | farmer, vine dresser, tenant farmer |
διακρίνω | διακρίνω, ____, διέκρινα, ____, ____, διεκρίθην - I differentiate, judge; [MIDDLE] dispute, waver |
δῶρον, δώρου, τό | gift, present, offering |
ἐπαίρω | ἐπαίρω, ____, ἐπῆρα, ____, ____, ἐπήρθην - I lift up; [PASSIVE] am in opposition, am presumptuous |
ἐπάνω | above, over, more than; over, above, on (impr. prep.) |
ἐπιλαμβάνομαι | ἐπιλαμβάνομαι, ____, ἐπελαβόμην, ____, ____, ____ - I take hold of, catch, arrest, am concerned with, help |
ἐπουράνιος, ἐπουράνιον | heavenly; heaven, heavenly places or things (pl. subst.) |
κοινωνία, κοινωνίας, ἡ | fellowship, close relationship, participation, gift |
κρείττων, κρείττον | better, higher in rank, more useful; better (adv.) |
κριτής, κριτοῦ, ὁ | judge |
κτίσις, κτίσεως, ἡ | creation, creature, world, act of creation |
μαρτύριον, μαρτυρίου, τό | testimony, proof |
μεριμνάω | μεριμνάω, μεριμνήσω, ἐμερίμνησα, ____, ____, ____ - I have anxiety, am anxious, care for |
παλαιός, παλαιά, παλαιόν | old, former |
παράπτωμα, παραπτώματος, τό | false step, trespass, transgression, sin |
παρατίθημι | παρατίθημι, παραθήσω, παρέθηκα, ____, ____, ____ - I place or put before; [MIDDLE] entrust, demonstrate |
πότε | when? |
προφητεία, προφητείας, ἡ | prophecy, prophetic activity, gift of prophecy |
τέλειος, τελεία, τέλειον | perfect, complete, mature, adult, initiated |
ἀληθῶς | truly, in truth, really, actually |
Ἀντιόχεια, Ἀντιοχείας, ἡ | Antioch |
ἀποκάλυψις, ἀποκαλύψεως, ἡ | revelation, disclosure |
ἀπώλεια, ἀπωλείας, ἡ | destruction, waste, ruin |
ἀριθμός, ἀριθμοῦ, ὁ | number, total |
Ἀσία, Ἀσίας, ἡ | Asia |
βλασφημία, βλασφημίας, ἡ | blasphemy, slander, defamation |
δέησις, δεήσεως, ἡ | prayer, entreaty, petition |
δεσμός, δεσμοῦ, ὁ | bond, fetter; bonds, imprisonment, prison (pl.) |
εἰσπορεύομαι | εἰσπορεύομαι, ____, ____, ____, ____, ____ - I go in, come in, enter |
ἐπιβάλλω | ἐπιβάλλω, ἐπιβαλῶ, ἐπέβαλον, ____, ____, ____ - I throw over, lay on, put on, sew on, beat upon, belong to |
ἐπιτρέπω | ἐπιτρέπω, ____, ἐπέτρεψα, ____, ____, ἐπετράπην - I allow, permit |
θυμός, θυμοῦ, ὁ | passion, anger, rage, wrath |
καταγγέλλω | καταγγέλλω, ____, κατήγγειλα, ____, ____, κατηγγέλην - I proclaim, make known |
κατακρίνω | κατακρίνω, κατακρινῶ, κατέκρινα, ____, κατακέκριμαι, κατεκρίθην - I condemn, pass judgment on |
κενός, κενή, κενόν | empty, empty-handed, without content or result, vain |
κληρονομέω | κληρονομέω, κληρονομήσω, ἐκληρονόμησα, κεκληρονόμηκα, ____, ____ - I inherit, acquire, obtain, receive |
κοιμάω | κοιμάω, ____, ____, ____, κεκοίμημαι, ἐκοιμήθην - I sleep, fall asleep, die (pass. in NT) |
κόπος, κόπου, ὁ | trouble, work, labor |
κρύπτω | κρύπτω, ____, ἔκρυψα, ____, κέκρυμμαι, ἐκρύβην - I hide, conceal, cover, keep secret |
μήν, μηνός, ὁ | month, new moon |
|