A | B |
διαλογίζομαι | διαλογίζομαι, ____, ____, ____, ____, ____ - I consider, ponder, reason, argue |
διατάσσω | διατάσσω, διατάξω, διέταξα, διατέταχα, διατέταγμαι, διετάχθην / διετάγην - I order, direct, command, arrange |
διψάω | διψάω, διψήσω, ἐδίψησα, ____, ____, ____ - I am thirsty, thirst, long for |
ἐκτείνω | ἐκτείνω, ἐκτενῶ, ἐξέτεινα, ____, ____, ____ - I stretch out |
ἐμβαίνω | ἐμβαίνω, ____, ἐνέβην, ____, ____, ____ - I go in, step in, embark |
ἔπειτα | then, thereupon, next |
ἐπιθυμέω | ἐπιθυμέω, ἐπιθυμήσω, ἐπεθύμησα, ____, ____, ____ - I desire, long for, lust for |
ἐπιμένω | ἐπιμένω, ἐπιμενῶ, ἐπέμεινα, ____, ____, ____ - I stay, remain, continue, persist, persevere |
ἐργάτης, ἐργάτου, ὁ | workman, laborer, doer |
εὐλογία, εὐλογίας, ἡ | praise, flattery, blessing consecration, bounty |
Ἔφεσος, Ἐφέσου, ἡ | Ephesus |
ζῆλος, ζήλου, ὁ | zeal, ardor, jealousy |
κακῶς | badly, wrongly, wickedly |
κατέρχομαι | κατέρχομαι, ____, κατῆλθον, ____, ____, ____ - I come down, arrive, put in |
Καφαρναούμ, ἡ | Capernaum |
κλείω | κλείω, κλείσω, ἔκλεισα, ____, κέκλεισμαι, ἐκλείσθην - I shut, lock, bar, close |
κλέπτης, κλέπτου, ὁ | thief |
λύπη, λύπης, ἡ | grief, sorrow, pain, affliction |
νυμφίος, νυμφίου, ὁ | bridegroom |
οὐδέποτε | never |
πάθημα, πάθατος, τό | suffering, misfortune, passion |
παρέχω | παρέχω, παρέξω / παρασχήσω, παρέσχον, παρέσχηκα, παρέσχημαι, ____ - I offer, grant, cause; [MIDDLE] show myself, grant, get |
περισσότερος, περισσοτέρα, περισσότερον | greater, more, even more; more, even more (adv.) |
πλήρης, πλῆρες | filled, full, complete, fully ripened, covered with |
προσδοκάω | προσδοκάω, ____, ____, ____, ____, ____ - I wait for, look for, expect |
σκοτία, σκοτίας, ἡ | darkness, gloom |
συκῆ, συκῆς, ἡ | fig tree |
συλλαμβάνω | συλλαμβάνω, συλλήμψομαι, συνέλαβον, συνείληφα, ____, συνελήμφθην - I arrest, catch, become pregnant; [MIDDLE] seize, help |
συνίστημι | συνίστημι, ____, συνέστησα, συνέστηκα, ____, ____ - I recommend, commend, show, stand by, hold together |
σφραγίς, σφραγῖδος, ἡ | seal, signet, mark, inscription, that which confirms |
τέρας, τέρατος, τό | portent, omen, wonder |
τολμάω | τολμάω, τολμήσω, ἐτόλμησα, ____, ____, ____ - I dare, bring myself to, presume, am courageous |
τροφή, τροφῆς, ἡ | nourishment, food |
ὑστερέω | ὑστερέω, ____, ὑστέρησα, ὑστέρηκα, ____, ὑστερήθην - I miss, lack, am inferior, fail; [PASSIVE] am lacking |
χορτάζω | χορτάζω, ____, ἐχόρτασα, ____, ____, ἐχορτασθην - I feed, fill, satisfy; [PASSIVE] eat my fill, am satisfied |
ἀνέχω | ἀνέχω, ἀνέξω, ἀνέσχον, ____, ____, ____ - I endure, bear with, put up with, accept (mid. in NT) |
ἀνομία, ἀνομίας, ἡ | lawlessness, lawless deed |
ἀπάγω | ἀπάγω, ____, ἀπήγαγον, ____, ____, ἀπήχθην - I lead away, bring before, lead; [PASSIVE] am misled |
γεύομαι | γεύομαι, γεύσομαι, ἐγευσάμην, ____, ____, ____ - I taste, partake of, eat; come to know, experience (fig.) |
γνωστός, γνωστή, γνωστόν | known, notable, intelligible; acquaintance (subst.) |
γυμνός, γυμνή, γυμνόν | naked, without an outer garment, poorly dressed |
Δαμασκός, Δαμασκοῦ, ἡ | Damascus |
δέρω | δέρω, ____, ἔδειρα, ____, ____, ἐδάρην - I skin; beat (fig. in NT) |
διαμαρτύρομαι | διαμαρτύρομαι, ____, διεμαρτυράμην, ____, ____, ____ - I charge, warn, testify, bear witness |
εἶτα | then, next, furthermore |
ἐντέλλομαι | ἐντέλλομαι, ἐντελοῦμαι, ἐνετειλάμην, ____, ἐντέταλμαι, ____ - I command |
ἐπαγγέλλομαι | ἐπαγγέλλομαι, ____, ἐπηγγειλάμην, ____, ἐπήγγελμαι, ____ - I announce, proclaim, promise, offer, profess |
εὐσέβεια, εὐσεβείας, ἡ | piety, godliness, religion; godly acts (pl.) |
εὐχαριστία, εὐχαριστίας, ἡ | thankfulness, thanksgiving, prayer of thanksgiving |
θεμέλιος, θεμελίου, ὁ | foundation, foundation stone |
|