A | B |
¡Y así te va a ti con esos humos! | Look what's come of putting on airs! |
¡No lo parece! | You don't show it! |
envuelto en suavidad | masked by sweetness |
traspasar | to run through |
No me persigas | Stop plaguing me |
que no me meta en nada | that I stay out of everything |
el sueldo | the salary |
te deslizas | sneaking again... |
arañar | to scratch, to scrape |
tirar cantos | to throw stones |
¡Siempre gasté sabrosa pimienta! | I've always enjoyed a good fight! |
parece muy picado | he is smitten |
la yunta | the oxen |
mentir | to lie |
mi pedernal | my strong resistance |
una ola de fango | a wave of filth |
Nadie me traiga no me lleve | No one tells me what I can do or can not do |
un gran gentío | a big crowd |
una maroma | a strong rope |
ocultar | to hide |
la vergüenza | the shame |
la soltera | the single person |
arrastrar | to drag |
varas de olivo | olive switches |
mangos de azadones | pick handles |
Y que pague la que pisotea su decencia | Any woman who stramples on her decency must pay for it! |
los guardias | the police |
carbón ardiente | fiery coals |
el pecado | the sin |