| A | B |
| ж'аловаться: я ж'алуюсь, ты ж'алуешься, он ж'алуется, мы ж'алуемся, вы ж'алуетесь, они ж'алуются | to complain (imp) |
| Никто не голос'ует. | No-one votes. |
| Можно исп'ользовать их. | It's possible to use them. |
| Поск'ольку он был в командир'овке, он не был на собрании. | As he was on a business trip, he didn't come to the meeting. |
| Я совс'ем не уст'ал. | I'm not tired at all. |
| Он совс'ем дур'ак. | He's totally stupid. |
| Людям вр'оде него нельзя довер'ять. | You can't trust people like him. |
| Что-то вр'оде этого. | Something like this. |
| Она попрос'ила меня помочь ей. | She asked me to help her. |
| Он спрос'ил меня, где я живу. | He asked me where I lived. |
| дав'ать: я да'ю, ты даёшь, он даёт, мы даём, вы даёте, они да'ют | to give (imp) |
| исп'ользовать: я исп'ользую, ты исп'ользуешь, он исп'ользует, мы исп'ользуем, вы исп'ользуете, они исп'ользуют | to use (imp) |
| п'еред ур'оком | before the class |
| п'еред тем как сделать что-то | before doing something |
| собес'едник | an interlocutor |
| позвон'ивший | a caller |
| перезв'анивать; перезвон'ить | to call back (imp, perf) |
| жев'ать: я жу'ю, ты жуёшь, он жуёт, мы жуём, вы жуёте, они жу'ют | to chew (imp) |
| разъедин'ять; разъедин'ить | to disconnect (imp, perf) |
| посет'итель | a visitor |
| сд'ерживаться; сдерж'аться | to hold back, to restrain oneself (imp, perf) |
| разгов'ор | a conversation |
| увольн'ять; ув'олить | to fire (imp, perf) |
| перевёрнутый | overturned |
| шестидес'ятые г'оды | the sixties |
| бород'а | a beard |
| ри'сунок | a drawing |
| Как он од'ет? | What is he wearing? |
| воев'ать: я во'юю, ты во'юешь, он во'юет, мы во'юем, вы во'юете, они во'юют | to make war (imp) |
| ветрян'ая м'ельница | a windmill |