| A | B |
| Quand je suis dans le Midi j'ai du mal à comprendre la langue. | When I am in the Med I have difficulty in understanding the language. |
| En août je voyagerai en France où je ferai du VTT et je mangerai au resto. | In August I will travel to France where I will go mountain biking and eat in restaurants. |
| En France vous trouverez les noirs, les blancs, les chrétiens et les musulmans. | In France you will find black people, white people, Christians and Muslims. |
| La France est un pays qui est reconnu pour son accueil et sa gastronomie. | France is a country which is known for its welcome and its gastronomy. |
| Les immigrés peuvent contribuer à la prospérité du pays. | Immigrants can contribute to the prosperity of the country. |
| En Ecosse il y a des chômeurs et des sans abri qui recoivent des allocations du gouvernement. | In Scotland there are unemployed and homeless who receive hand outs from the government. |
| L'année dernière j'ai passé quinze jours en Suisse où j'ai découvert des paysages pittoresques. | Last year I spent a fortnight in Switzerland where I discovered picturesque scenery. |
| En Belgique j'ai dégusté des huîtres et le soir j'ai vu des feux d'artifice. | In Belgium I tasted oysters and in the evening I saw fireworks. |
| Je pense qu'une société multiculturelle a plus d'avantages qu'inconvénients. | I think that a multicultural society has more advantages than disadvantages. |
| Un séjour en Grèce, ça veut dire de belles îles, du sable, du repos et un climat favorable. | A holiday in Greece means beautiful islands, sand, rest and a favourable climate. |
| Dans l'avenir je voyagerai en Nouvelle Zélande où je photographierai des vues magnifiques. | In the future I will travel to New Zealand where I will photograph magnificent views. |
| Les travailleurs immigrés sont souvent diligents et ouverts. | Immigrant workers are often diligent and open minded. |
| De nos jours il y a beaucoup de problèmes en France en ce qui concerne l'immigration illégale. | Nowadays there are many problems in France concerning illegal immigration. |
| Passer huit jours à l'étranger vous permet de recharger les batteries et de vous distraire. | Spending a week abroad allows you to recharge your batteries and to have fun. |
| Je n'aime pas passer mes grandes vacances avec mes parents car ils sont pénibles et démodés. | I don't like spending my summer holidays with my parents because they are embarrassing and old fashioned. |
| En Ecosse on peut pêcher la truite, admirer la beauté des lacs et manger des fruits de mer. | In Scotland you can go trout fishing, admire the beauty of the lochs and eat sea food. |
| Partir avec mes amis m'attire car je me sens plus libre et je peux faire ce que je veux. | Going away with friends appeals to me because I feel more free and I can do what I want. |
| Les Français passent deux heures à manger à midi tandis que les Ecossais mangent un sandwich ou au fast-food. | The French spend 2 hours eating at lunchtime whereas the Scots eat a sandwich or at a fast food outlet. |
| Quand les Français se rencontrent ils serrent la main. | When the French meet they shake hands. |
| Je n'ai pas envie de partir avec mes copains car ils sont énervants et ils dorment jusqu'à treize heures! | I don't want to go away with friends as they are annoying and they sleep until 1pm. |