| A | B |
| What kind of reservation | Quelle sorte de réservation voulez-vous? |
| I would like a translation, please. | Je voudrais une traduction, s’il vous plaît. |
| What kind of impression do you want to make? | Quelle sorte d’impression voulez-vous faire? |
| Will you give an explanation for me, please? | Voulez-vous donner une explication pour moi, s’il vous plaît? |
| Do you want to spend the holidays in France? | Voulez-vous passer les vacances en France? |
| What impression do you have? | Quelle impression avez-vous? |
| It’s not very logical like that. | Ce n’est pas très logique comme ça. |
| What impression do you have of the political situation in France? | Quelle impression avez-vous de la situation politique en France? |
| Where do you want to spend the holidays? | Où voulez-vous passer les vacances? |
| At the present time it’s too small | À présent c’est trop petit pour moi. |
| I would like to go to France with you. | Je voudrais aller en France avec vous. |
| Do you want to come (to) spend the time with me? | Voulez-vous venir passer le temps avec moi? |
| It’s not very philosophical that way. | Ce n’est pas très philosophique comme ça. |
| What kind of restaurant do you want? | Quelle sorte de restaurant voulez-vous? |
| It’s too fast for me. | C’est trop vite pour moi. |