| A | B |
| YO SABÍA DEL ACCIDENTE | I knew about the accident |
| YO SUPE DEL ACCIDENTE | I found out / learned of the accident. |
| PODÍAS CANTAR BIEN | You could/were able to sing well. |
| PUDISTE CANTAR BIEN | You managed to sing / succeeded in singing well |
| ELLA TENÍA UN PERRO | She had a dog |
| ELLA TUVO UN PERRO | She got / received a dog |
| CONOCÍAMOS A ADAM LEVINE COMO ESTUDIANTE NUESTRO | We knew Adam Levine as a student of ours. |
| CONOCIMOS A ADAM LEVINE EL AÑO PASADO | We met Adam Levine last year. |
| ELLOS QUERÍAN AYUDARNOS | They wanted to help us. |
| ELLOS QUISIERON AYUDARNOS | They tried / made an effort to help us. |
| MI AMIGO TENÍA QUE ESTUDIAR PARA UN EXAMEN PERO NO SÉ SI LO HIZO O NO. | My friend had to study for an exam, but I don't know if he did it or not. |
| MI AMIGO TUVO QUE ESTUDIAR PARA UN EXAMEN, Y SALIÓ BIEN. | My friend had to (and did) study for a test, and he did well. |
| MI PAPÁ ERA PROFESOR | My dad was a teacher (unspecified time frame) |
| MI PAPÁ FUE PROFESOR DURANTE UN AÑO EN BRENTWOOD. | My dad was a teacher for one year at BW. |
| ME DESPERTÉ EL DÍA DE MI CUMPLEAÑOS Y VI QUE ERA UN DÍA BONITO. | I woke up on my birthday and saw that it was a beautiful day. |
| EL DÍA EN QUE NACÍ FUE UN DÍA BONITO. | The day I was born was a beautiful day. |
| HUBO UNA FIESTA ANOCHE. FUE MUY DIVERTIDA. | There was a party last night; it was a lot of fun. |
| SIEMPRE PASÁBAMOS EL MES DE JULIO EN ESPAÑA; ERA MUY DIVERTIDA. | We always spent the month of July in Spain; it was a lot of fun. |
| DE NIÑA, MI MADRE ESTABA BIEN ENFERMA. | As a child, my mother was really sick. |
| ANOCHE, MI MADRE ESTUVO BIEN ENFERMA. | Last night my mother was really sick. |
| NUNCA ME ACOSTUMBRABA A LA CANTIDAD DE TRABAJO EN LA CLASE DEL PROFE GANNON | I never got used to the amount of work in Profe Gannon's class |
| POR FIN ME ACOSTUMBRÉ A LA CANTIDAD DE TRABAJO EN SU CLASE. | I finally got used to the amount of work in his class. |
| MI HERMANO SIEMPRE SE BURLA DE MÍ. | My brother always makes fun of me. |
| SIEMPRE ME BURLO DE MI HERMANO. | I always make fun of my brother. |
| NO TE ENOJES CONMIGO | Don't be angry with me. |
| NO ME ENOJO CONTIGO | I'm not angry with you. |
| NO TE COMUNICABAS BIEN CON TUS PADRES. | You never communicated well with your parents. |
| AYER ME COMUNIQUÉ BIEN CON MI PROFE. | Yesterday I communicated well with my teacher. |
| ¿DÓNDE TE CRIASTE? | Where did you grow up? |
| ME CRIÉ EN WISCONSIN | I grew up in Wisconsin |
| ¿TE CASASTE CON TU PRIMO/A? | You married your cousin? |
| ME CASÉ CON MI MEJOR AMIGO/A | I married my best friend. |
| NUNCA ME ESFUERZO EN SACAR BUENAS NOTAS | I never make an effort to get good grades. |
| AYER ME ESFORCÉ EN ESTUDIAR MÁS | Yesterday I made an effort to study more. |
| AMBOS PADRES SE GRADUARON DE STANFORD. | Both my parents graduated from Stanford. |
| ESPERO QUE TE GRADÚES STANFORD TAMBIÉN. | I hope that you graduate from Stanford too. |
| NUNCA ME EXPRESO BIEN | I never express myself well |
| DEBES APRENDER A EXPRESARTE MEJOR | You should learn to express yourself better. |
| ¿CUÁNDO TE MUDASTE A CALIFORNIA? | When did you move to California? |
| ME MUDÉ A CALIFORNIA CUANDO TENÍA 8 AÑOS | I moved to California when I was 8 years old. |
| NO TE PREOCUPES DE NADA | Don't worry about anything. |
| NUNCA TE PREOCUPAS DE NADA | You never worry about anything. |
| ¿DÓNDE TE QUEDASTE CUANDO FUISTE A MADRID? | Where did you stay when you went to Madrid? |
| NOS QUEDAMOS EN UN HOTEL DE LUJO DE CINCO ESTRELLAS | We stayed in a luxurious five-star hotel |
| ¿POR QUÉ TE QUEJAS DE TODO? | Why do you complain about everything? |
| NUNCA ME QUEJO DE NADA | I never complain about anything. |
| LO ESENCIAL NO ES VISIBLE A LOS OJOS | What is essential is not visible to the eyes |
| LO QUE NECESITO ES UN POCO DE SILENCIO | What I need is a little silence. |
| LO QUE ME DIJERON MIS PADRES FUE INCREÍBLE | What my parents told me was incredible! |
| LO QUE HICIMOS NO FUE BUENO. | What we did wasn't good. |
| HABLEMOS DE LO QUE ME HICISTE AYER | Let's talk about what you did to me yesterday |
| LO INTERESANTE ES QUE NO LO SABEN TODAVÍA | What's interesting is that they still don't know. |
| LO DIFÍCIL ES LA ÚLTIMA PARTE | The difficult thing is the last part. |
| LO BUENO ES QUE PODEMOS SALIR AHORA | The good thing is that we can leave now. |
| LO MALO ES QUE GASTAMOS TODO EL DINERO | The bad thing is that we spent all the money. |