 |
Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search. |
 |
 |
| A | B |
| ὡς + ind. verl. tijd | toen, nadat |
| ἐραω | liefhebben, verleied zijn |
| εἶμι | gaan |
| ληγω | ophouden |
| ἀπ- | weg-, terug- |
| λαμπρος | schitterend |
| παρα + acc | (vlak)bij |
| καθιζομαι, aor. καθεζομην | gaan zitten |
| ἡ τραπεζα | de tafel |
| οἱ μεν..οἱ δε | sommige(n)..andere(n) |
| ὁ σιτος | het graan, het brood |
| διδωμι | geven |
| παρατιθημι + acc + dat | iemand iets voorzetten, iets bij iemand neerzetten |
| ἐκεινος, -η, -ο | die/dat, hij/zij/het |
| εὐτυχης, -ους | gelukkig |
| διοτι | omdat |
| μετα + gen | met |
| καθημαι | zitten |
| ἡ σπουδη | de haast, de ijver, de ernst |
| πληρης + gen | vol (met) |
| ὁ γελως, -ωτος | het gelach |
| ἐνδεης + gen | gebrek/ behoefte hebbend aan, arm |
| γελοιος | lachwekkend, grappig |
| ἐπι + dat | bij, op, met het oog op |
| εὐθυ(ς) bijw. | rechtstreeks,direct, onmiddellijk |
| κινεω | in beweging brengen, teweeg brengen |
| βαρυς | zwaar, moeilijk |
| βαρεως ἠνεγκον (aor) | ik vond het erg, ik had het zwaar |
| οὐδε | en niet, maar niet, ook niet, zelfs niet |
| οἰμοι | wee mij, ach! |
| κακοδαιμων, -ονος | ongelukkig |
| ἐπει | toen, nu, omdat |
| ἀθανατος | onsterfelijk |
| ἠ | of, dan (na omp.) |
| σπουδαζω | haast maken met, ernstig zijn |
| καλεω | roepen, noemen |
| ἁμα + participium | tegelijkertijd terwijl, op het moment dat |
| κλαω/κλαιω | huilen |
| φαινομαι + inf | schijnen |
| ὀλοφυρομαι | weeklagen, jammeren |
| ὁ ἐρως, -ωτος | de liefde, Eros |
| ἐπαινεω | prijzen |
| θαυμαστος | bewonderenswaardig, wonderbaarlijk, bewonderd |
| πρεσβυς | oud |
| ἀποδεικνυμι | aantonen, laten zien |
| οὐτε Α,,οὐτε Β | noch A noch B, A niet en B ook niet |
| ὁ ποιητης | de dichter |
| ὁ/ἡ γονευς, -εως | de ouder, de vader, de moeder |
| ἡ γενεσις, -εως | de geboorte, de oorsprong |
| φημι | zeggen |
| το Χαος | Chaos |
| ἡ γη | de aarde |
| μεγιστος | grootst, zeer groot (superl. bij μεγας) |
| λεγω | zeggen, spreken, bedoelen |
| αἰσχρος | schandelijk, lelijk |
| ἡ αἰσχυνη | de schande, de schaamte |
| ὡσαυτως | evenzo, op dezelfde manier |
| ὁ ἐραστης | de minnaar |
| βελτιστος | best (super. bij ἀγαθος) |
| ἀποθνῃσκω, aor. ἀπεθανον | sterven |
| ...γε | tenminste, althans, in elk geval |
| ὑπερ + gen | boven, ter wille van, voor, over |
| δοκεω 9+ dat ) + inf. | schijnen, de indruk wekken |
| το γερας, -ρως | het eerbewijs, eergeschenk |
| ὁ ᾉιδης | Hades, de onderwereld |
| ἀνειμι | omhooggaan, terugkeren |
| περι + acc | rondom, om |
| ἡ ἀρετη | de voortreffelijkheid, de dapperheid |
| ἀποπεμπω | terug-, wegsturen |
| ζων | levend |
| ὁταν <ὁτε ἀν + coni. | wanneer, telkens wanneer |
| ὁ Βακχος | Bakchos |
| δοκεω + inf./aci | menen |
| ὁ Κροισος | Kroisos |
| θελω | willen |
| κειμαι | liggen |
| ἁπας | ieder, elk, alle |
| ὁ θυμος | het hart, de moed, de opwinding |
| κρειττων, -ονος | sterker, beter |
| ἠν < εἰ ἀν | als |
| ὁ πονος | het werk, de inspanning, de moeite, de pijn |
| μελει μοι + gen | mij gaat ter harte, ik bekommer mij om, ik maak me druk om |
| κἀν <και εἰ ἀν | ook als |
| πλαναομαι | rondzwerven, dwalen |
| τρεχω | rennen |
| χαριζομαι + dat | iemand een plezier doen, lief zijn voor |
| θνητος | sterfelijk |
| λογιζομαι | (be)rekenen, (be)denken |
| ἀπεχω + gen | verwijderd zijn van |
| τοιοσδε, -αδε, -ονδε | zulk, zo'n |
| ὁ ἑτερος | de een, de ander |
| μελας, μελανος man/onz | zwart |
| μελαινα vrouwl. | zwart |
| ἡ θαλαττα | de zee |
| μαχομαι + dat | strijden, vechten met |
| εἱλον | ik nam |
| ὁ τυραννος | de alleenheerser |
| οἰδεν | hij weet |
|
 |
 |
|
|
|
Het Rhedens |
| Rozendaal (Gld) |
|
|
|
|
|
| |