| A | B |
| auctōritās, -ātis (f) | authority, influence |
| audāx, audācis | bold, daring; reckless, rash |
| carcer, -eris (m) | prison |
| colloquium, -ī (n) | talk, chat; conversation; conference |
| comprehendō, comprehendere, comprehendī, comprehēnsus | arrest, apprehend |
| cōnscendō, cōnscendere, cōscendī, cōnscensum | climb on, mount, board |
| cum (conj.) | when; since; although |
| dēscendō, dēscendere, dēscendī, dēscēnsum | go down, come down |
| dēserō, dēserere, dēseruī, dēsertus | desert, abandon |
| ēgressus, -a, -um | having gone out |
| eques, equitis (m) | horseman, knight |
| flūmen, flūminis (n) | river |
| humī (locative case) | on the ground |
| īnfestus, -a, -um | hostile |
| intereā | meanwhile |
| neque... neque... | neither... nor... |
| nusquam | nowhere |
| oppugnō, oppugnāre, oppugnāvī, oppugnātus | attack |
| passus, -a, -um | having suffered, endured |
| patefaciō, patefacere, patefēcī, patefactus | reveal |
| perfidus, -a, -um | treacherous, untrustworthy |
| pōns, pontis (m) | bridge |
| rīpa, -ae (f) | river bank |
| tantum (adv.) | only |
| trānseō, trānsīre, trānsiī, trānsitum | cross, go accross |
| trīstis, -e | sad |
| vērum, -ī (n) | the truth |
|