| A | B |
| Al revés | inside out |
| ahorgarse con poca agua | worry about nothing |
| azotar el aire | wokr in vain |
| Día hábil | work day |
| Con la lengua de corbata | out of breath, tongue hanging out |
| acerca de; con respecto a | with regard to |
| a escondidas | secretely |
| de corrida; de hilo | quickly, without stopping |
| suerte negra | very bad luck |
| amor propio | vanity |
| hasta el tope | up to the top |
| hasta cierto punto | up to a point |
| tener entendido de . . . | understand that. . . |
| darle vuelta a la hoja | turn the page |
| al pie de la letra | just right; exactly |
| tocarse el sombrero | tip one's hat |
| tomarle el pelo | pull your leg, tease |
| tomar la delantera | take the lead |
| tomar a pecho | take seriously |
| echar raíces | take root |
| dar por hecho | take for granted |
| correr riesgo | take a chance |
| en resumen | summing up |
| venir bien | suit/fit |
| de repente; de golpe | suddenly |
| por el estilo | such as that |
| tener éxito | succeed |
| la gota que derrama el vaso | straw that breaks the camel's back |
| dejarse de cuentos | stop beating around the bush |
| guardar (la) cama | stay in bed |
| ¡a mí qué!; ¿pues qué? | so what |
| antes hoy que mañana | sooner the better |
| tarde o temprano | sooner or later |
| sano y salvo | safe and sound |
| echar(se) a perder | ruin |
| llover a cántaros | rain cats and dogs |
| hacerse el sordo | pretend not to hear |
| pagar al contado; en efectivo | pay by cash |
| en vela | on watch |
| en punto | on the dot |
| y pico | and little more |
| claro que no | of course not |
| ¡con razón! | no wonder! |
| Hoy (en) día | nowadays |
| No que yo sepa | Not to my knowledge |
| No caer bien | Not to fit well |
| ni siguiera | not even |
| bien arreglado(a) | neatly dressed |
| estar de duelo | mourn |
| más que nunca | more than ever |
| echar de menos | miss |
| entre tanto; mientras tanto | meanwhile |
| ganarse la vida | make one's living |
| un nudo en la garganta | lump in the throat; emotional |
| buscarle tres pies al gato | look for trouble |
| a ver; deja ver | let's see |
| dejar (a uno) plantado | stand someone up |
| por si acaso | just in case |
| ¡trato hecho! | It's a deal! |
| ha de ser verdad | it must be true |
| no le hace | makes no difference |
| por escrito | in writing |
| en balde | in vain |
| en aquel entonces | in those days |
| en un abrir y cerrar de ojos | in a twinkling of an eye |
| en el momento preciso | in the nick of time |
| de ahora en adelante | from now on |
| a fin de cuentas | in the final analysis |
| en fragante | in the act |
| de dientes afuera | insincerely |
| al fin y al cabo | in short |
| en marcha | in progress |
| de mal gusto | in poor taste |
| a mi entender | in my opinion |
| a la carrera | fast; in haste |
| en efecto; de hecho | in fact |
| tener en la punta de la lengua | have on the tipof one's tongue |
| carne de gallina | goose bumps |
| andar (ir) de parranda | go on a spree; stay out late |
| a partir de hoy | starting today |
| desde el principio | from the beginning |
| de cabo a rabo | from beginning to end |
| de mal en peor | from bad to worse |
| a rienda suelta | free rein |
| juego sucio | foul play |
| todo el mundo | everybody |
| perderse de vista | drop out of sight |
| echar pajas | draw straws |
| hacer lo posible, poner todo de su parte | do one's best |
| estirar la pata | die; kick the bucket |
| andar a gatas; gatear | crawl |
| costar un ojo de la cara | cost an arm and a leg |
| dar por hecho | consider as done |
| echar flores | compliment |
| cuento chino | tall tale: lie |
| abrir paso | clear the way |
| hablar por los codos | chatter constantly |
| cambiar de tema | change the subject |
| pasar lista | call the roll |
| al pan, pan, y al vino, vino | call a spade a spade |
| por casualidad | by chance, coincidence |
| a toda costa, de todos modos | by all means |
| la cuestión palpitante | burning question |
| hacer pedazos | break into pieces |
| estar en un aprieto | be in a jam |
| llegar a ser | become |
| como último recurso | as a last resort |
| a contrapelo | against the grain |
| cuanto antes | as soon as possible |
| come what may | contra viento y marea |