| A | B |
| ¡Qué barbaridad! | What nonsense! |
| A lo mejor que sí. | Probably so. |
| No hay más remedio. | There's no other choice. |
| Somos gente, todos igual. | We are all people, equal. |
| Tengo que irme. | I have to leave. |
| el coyote | Someone who receives money to take people across the border |
| las fincas | plantations (farms) |
| el campesino | farm worker (laborer) |
| Es un viaje bien largo. | It is a long journey. |
| el túnel | tunnel |
| el olor | smell |
| la plancha de vapor | steam iron |
| la salida | exit |
| el/la chicano(a) | American of Mexican descent |
| Es que no hay otro modo. | It is that there is no other way. |
| el pisto | money (wool) |
| la aldea | village |
| los gastos | expenses |
| Estoy muy orgullosa de ti. | I'm very proud of you. |
| En este país se trabaja duro. | In this country, people work hard. |
| Hay que comprar comida. | One has to buy food. |
| Yo tengo los brazos fuertes. | I have strong arms. |
| ¿Sabes operar la máquina? | Do you know how to operate the machine? |
| la Migra | Immigration/Border Patrol/INS |
| Lo importante es no perder la fe. | What is important is that you don't lose faith. |