| A | B |
| βουλή | consejo |
| συμβουλεύομαι | + dat., consulto |
| εἰκών | -, όνος, ἡ, imagen |
| ὁδεύω | int. andar el camino |
| ὅλος, η, ον | entero, completo |
| σῶος, σώα, σῶον | sano, salvo |
| ὕστερον | adv. después |
| ἐπιβάλλω | ac + dat, echar encima, cargar sobre |
| ἄφρων, ον | adj. estúpido, insensato |
| οὐ μόνον... ἀλλὰ καί... | cj.c.cop., no sólo ... sino también |
| σώφρων | σῶφρον, adj. sensato |
| δελφίς | - ῖνος, delfín |
| ἡδονή | alegría, placer, satisfación |
| κινδυνεύω | 1. peligro 2. parezco |
| κοσμέω | ac + dat, ordeno, adorno |
| κτάομαι | ac. gano, me apodero de |
| ἐλεέω | ac. tengo compasión, me compadezco |
| μισθόομαι | ac. tomo en alquiler |
| μισθόω | ac. doy en alquiler, alquilo |
| ἐπιβοάομαι | ac llamo, llamo en ayuda |
| ἐπιθυμέω | ac deseo, ansío |
| ἐπιτρέπω | ac + dat., entregar, confiar |
| ἰσχύω | int., soy fuerte, poderoso, puedo |
| κηρύττω | anuncio |
| κῆρυξ | κήρυκος, heraldo |
| φάλαγξ | φάλαγγος, guardián |
| γύψ | buitre |
| φλέψ | φλεβός, ἡ, vena |
| γλαῦξ (γλαύξ) | γλαυκός, ἡ, lechuza |
| κόρα | κόρακος, cuervo |
| γυνή, γυναικός | γυνή, γυναικός, mujer |
| ὁπλίζω | ac. armo |
| ἰσχυρός | -ά, όν, fuerte |
| σφενδόνη | piedra |
| σφενδονήτης | -ου, ὁ, hondero |
| τόξον | τὸ, arco |
| τοξότης | -ου, ὁ, arquero |
| ὄπισθεν | adv. detrás |
| παραγίγνομαι | εἰς + a., aparecer, presentarse en |
| σημαίνω | ac., anunciar |
| ἐπίσημος, -η, -ον | acuñado |
| δειλός, -ή, -όν | -ή, -όν, cobarde |
| παροιμία, -ας | dicho, refrán |
| οὔποτε | adv., nunca |
| ἱερός | -ά, -ον, adj. + gen. consagrado a |
| εὔχομαι | ac. 1. me jacto 2. alabo 3. ruego |
| κατασφάττω(κατασφάζω) | ac. mato |
| ὑποδέχομαι | 1. me encargo 2. prometo |
| συλλέγω | ac. colecciono |
| κατάγω | ac + c. quo conduzco abajo |
| ἐπιτάττω | encargo, ordeno |
| καταπράττω | llevo a cabo |
| χθές | adv. ayer |
| αὔριον | adv. mañana |
| φυλάττομαι | ac. me guardo de |
| ἡ ἀδικία | injusticia |
| ὁ κόλαξ | –ακος, adulador |
| ῥᾴδιος | -α-ον, fácil |
| τὸ χωρίον | pueblo, ciudad |
| ὁ μέν... ὁ δέ | uno ... otro |
| φυγαδεύω | exilio |
| εἰ | cj.s.cond. si |
| ἄρχομαι | + adv. gobernar |
| ἄρχομαι τοὓ ἔργου | empiezo mi trabajo ( y continúo haciéndolo) |
| ἄρχω τοὓ ἔργου | empiezo mi trabajo (y continúan otros) |
| εὔχομαι τοῖς θεοῖς σωτηρίαν | les ruego a los dioses por mi salvación |
| εὔχομαι τοῖς θεοῖς θυσίαν | les ofrezco un sacrificio a los dioses |
| τὸ κτήσασθαι θησαυρούς | la adquisición de riquezas |
| φυλάττομαι τὸν φύλακα | Me guardo del vigilante |
| τις, τι | alguien, algo |
| ὁ διδάσκαλος | maestro |
| ὀψέ adv. | tarde |
| εὖ πράττω | me va bien |
| κακῶς πράττω | me va mal |
| ἡ κώμη | pueblo, aldea |
| πιστός, ή, όν | de fiar, fiable |
| ὁ σῖτος | cereales, alimentación |
| τὰ σῖτα | medios de vida, alimentos |
| ἐγχώριος, ον | lugareño |
| ἔνθα | allí, donde |
| γράφω | escribo |
| ἀντιγράφω | escribo de nuevo, respondo |
| συγγράφω | recopilo |
| ἐπιγράφω | escribo encima |
| μεταπέμπω | envío a buscar |
| μεταπέμπομαι | envío a buscar, hago que traigan a mi presencia |
| κρύπτω | oculto |
| μόνος, η, ον | pro/adj idf solo |
| μέλλω + inf | voy a |
| ἐκλείπω τὸν βίον | abandono la vida, muero |
| τέκνον, -ου, τὸ | hijo |
| ζητέω | busco |
| εὑρίσκω | encuentro |
| στέγη, -ης, ἡ | tejado, techo |
| ἔριφος, -ου, ὁ | cabrito, choto |
| σῆμα, -ατος | tumba |
| ὄνομα, ὀνόματος | nombre |
| σῆμα, σήματος | signo, señal |
| ὄμμα, ὄμματος | ojo, vista, mirada |
| γράμμα, -ατος | letra |
| γράμματα, γραμμάτων | ciencia |
| μάθημα, μαθήματος | enseñanza |
| ἀνάθημα, ατος | ofrenda |
| κτῆμα, ατος | propiedad, bienes |
| ἄγαλμα, ατος | adorno, estatua de un dios |
| στόμα, ατος | boca |
| πνεῦμα, ατος | aliento, hálito, vida, espíritu |
| μάντευμα, ατος | oráculo |
| στράτευμα, ατος | ejército |
| σῶμα, ατος | cuerpo |
| μνήμη, ης | recuerdo, memoria |
| ὄργανον, ου | órgano, instrumento |
| ἀμφίβολος, ον | ambiguo, inseguro |
| κομίζω | acompaño |
| ἄντρον, -ου | cueva |
| ἀναφέρω | llevo de vuelta |
| δράω | ac. hago, obro, llevo a cabo |
| θεάομαι | ac. contemplo |
| ἡτταομαι | int. soy más débil, soy vencido |
| δουλόω | ac. esclavizo, someto |
| δῃόω | destruyo, asolo |
| ζημιόω | castigo |
| ἄπειρος, -ον | 1 sin límites, interminable 2 inexperto |
| ἡγέομαι + dat | muestro el camino |
| ἡγέομαι + gen | dirijo |
| ἡγέομαι + ac + pvo | considero |
| πειράομαι | ac. intento, pruebo |
| φοβέομαι | ac. temo |
| φοβέω | ac. aterrorizo |
| πότε; | adv. ¿cuándo? |
| ὡς cj.s.final | para |
| διαφορά, -ᾶς | diferencia, disputa, lucha |
| οὔποτε | adv. nunca |
| μαντεῖον, -ου, τὸ | oráculo |
| παύομαι | gen./particip. cejο, cesο |
| ἐπιβουλεύω | dat. maquino, asecho |
|