A | B |
Nondum lucet | It is not yet light |
sed Aurelia | but Aurelia |
mater Marci et Corneliae | (the) mother of Marcus and Cornelia |
Marci et Corneliae | of Marcus and Cornelia |
iam | now, already |
in villa | in the country house |
occupata est | is busy |
irata est | (she) is angry |
quod | because |
servos sedentes | slaves sitting, slaves (who are) sitting |
sedentes | sitting |
conspicit | (she) catches sight of |
agite | come on! |
molesti servi | annoying slaves |
inquit | she says |
cur nihil facitis | why are you doing nothing |
cur vos ibi sedetis | why are you sitting there |
cur non strenue laboratis | why are you not working hard |
strenue laboratis | you are working hard |
omnia | everything |
statim | immediately |
parare necesse est | it is necessary to prepare |
nos redimus | we are returning |
hodie | today |
Romam redimus | we are returning to Rome |
laborant servi | the slaves are working |
tum | then (not deinde) |
Aurelia pueros excitare parat | Aurelia prepares to awaken the boys |
intrat | she enters |
igitur | therefore |
cubiculum Marci | Marcus's bedroom |
clamat | she shouts |
age, Marce | come on, Marcus |
tempus est surgere | it is time to get up |
tempus est | it is time (to) |
ad urbem | to the city |
redire paramus | we are preparing to return |
nos paramus | we are preparing |
Marcus matrem audit | Marcus hears his mother |
nihil respondet | (he) responds nothing/he does not respond |
cubiculum Sexti | Sextus's bedroom |
deinde | then, thereupon (not tum) |
statim surgit Sextus | Sixties immediately gets up |
celeriter | quickly |
tunicam et togam induit | (he) puts on a tunic and toga |
brevi tempore | in a short time, soon |
e cubiculo | out of the bedroom |
currit | (he) runs |
iterum | again |
nos laboramus | we are working |
nos iam laboramus | we are already working |
nos strenue laboramus | we are working hard |
nos iam strenue laboramus | we are already working hard |
cur tu solus non surgis | why are you alone not getting up |
tu solus | you alone (masc.) |
tu sola | you alone (fem.) |
non surgis | you are not getting up |
gemit Marcus | Marcus groans |
Ego non surgo | I am not getting up |
Ego solus | I alone (masc.) |
Ego sola | I alone (fem.) |
Romam redire nolo | I don't want to return to Rome |
redire nolo | I don't want to return |
nolo | I don't want |
redire | to return |
Cur mihi necesse est ad urbem redire | why is it necessary for me to return to the city |
Cur mihi necesse est | why is it necessary for me |
mihi | for me |
Patrem meum | my father (D.O.) |
princeps | the emperor |
Patrem meum princeps ad urbem revocat | the emperor is recalling my father to the city |
princeps revocat | the emperor is recalling |
Patrem consulere vult | (he) wants to consult father |
non vult consulere | he doesn't want to consult |
vult consulere | he wants to consult |
subito | suddenly |
pater Marci | Marcus's father, the father of Marcus |
ego volo | I want |
hodie | today |
me vexas | you are annoying me |
vexas | you are annoying |
nondum | not yet |
induis | you are putting on |
moleste puer | annoying boy (voc.) |
patrem timet | he fears father |
Age!/Agite! | Come on! |
vos | you (pl.) |
nos | we, us |
excitare | to wake (s.o.) up, to rouse |
cubiculum | room |
tempus | time |
induit | he/she puts on |
nihil | nothing |
ibi | there, in that place |
cur | why |
cur est Aurelia irata | why is Aurelia angry |
cur necesse est omnia statim parare | why is it necessary to prepare everything immediately |
quid Aurelia in cubiculo Marci clamat | what does Aurelia yell in Marcus's bedroom |
quid facit Marcus | what does Marcus do |
surgitne Sextus | does Sextus get up |
quid facit Sextus | what does Sextus do |
cur Marcus non surgit | why does Marcus not get up |
quis subito intrat | who enters suddenly |
cur Marcus surgit | why does Marcus get up |