| A | B |
| Cornelia et Flavia ambulant | Cornelia and Flavia walk |
| in horto | in the garden |
| saepe ambulant | (they) often walk |
| Si dies est calidus | If the day is warm |
| dies est calidus | the day is warm |
| ex horto | out of the garden |
| in silvam | into the woods |
| ex horto in silvam ambulant | (they) walk out of the garden into the woods |
| quod | because |
| quod ibi est rivus frigidus | because there is a cool stream there |
| ibi | there |
| rivus frigidus | cool stream |
| in eadem silva | in the same woods |
| eadem | the same |
| pueri errant | the boys wander |
| quoque | also |
| saepe | often |
| hodie | today |
| quod dies est calidus | because the day is warm |
| puellae sedent | the girls are sitting |
| sub arbore | under a tree |
| prope rivum | near a stream |
| sub arbore prope rivum | under a tree near a stream |
| dum | while |
| dum sedent | while they sit |
| dum ibi sedent | while they sit there |
| Cur | why |
| Marcus non vult | Marcus does not wish |
| arbores ascendere | to climb trees |
| arbores ascendere non vult | (he/she) does not wish to climb trees |
| Estne | Is he . . . ? |
| puer ignavus | a cowardly boy |
| Minime | No |
| respondet Cornelia | responds Cornelia |
| tu Marcum non amas | you don't like Marcus |
| non amas | (you sg.) don't like |
| Marcus est | Marcus is |
| neque . . . neque | neither . . . nor |
| neque ignavus neque temerarius | neither cowardly nor reckless |
| tum Flavia | then Flavia (says) |
| Sed | but |
| semper | always |
| semper sollicitus | always worried |
| Sextum nihil terret | othing scares Sextus |
| nihil terret | nothing scares |
| Sextum terret | (it) scares Sextus |
| subito | suddenly |
| lupum conspiciunt | (they) catch sight of a wolf |
| qui | who |
| ad rivum | to the stream |
| furtim | stealthily |
| qui descendit | who is coming down |
| perterritae sunt puellae | the girls are terrified |
| perterritae sunt | they are terrified |
| statim clamant | (they) immediately shout |
| ferte auxilium | bring help |
| ferte | bring |
| auxilium | help |
| pueri currunt | the boys run |
| ad puellas | to the girls |
| ubi clamorem audiunt | when they hear the shout |
| clamorem audiunt | (they) hear the shout |
| lupus eos conspicit | the wolf catches sight of them |
| eos | them |
| iam | now |
| tum | then |
| Sextus arborem petit | Sextus looks for a tree |
| arborem petit | (he) looks for a tree |
| Sextus petit | Sextus looks for |
| statim ascendit | (he) immediately climbs |
| Marcus ramum arripit | Marcus grabs hold of a branch |
| Marcus arripit | Marcus grabs hold of |
| ramum arripit | (he) grabs hold of a branch |
| lupum repellit | (he) drives off the wolf |
| quod lupus eum terret | because the wolf scares him |
| lupus eum terret | the wolf scares him |
| eum | him |
| puellae currunt | the girls run |
| e silva | out of the forest |
| ad villam | to the country house |
| salvae | safe |
| adveniunt | they arrive |
| brevi tempore | in a short time |
| ubi Marcus advenit | when Marcus arrives |
| eum laetae excipiunt | they welcome him happily |
| eum excipiunt | they welcome him |
| puer ignavus | cowardly boy |
| adhuc | still |
| sedet | (he) is sitting |
| in arbore | in the tree |
| ex arbore | out of the tree |
| descendere | to come down |
| descendere timet | (he) is afraid to come down |