| A | B |
| Wir haben schon seit Jahren eine ungünstige Handelsbilanz. | We have had an unfavourable balance of trade for years. |
| Es gab mehr Importe als Exporte. | There were more imports than exports. |
| Sicherheitsstandards müssen erhöht werden. | Safety standards must be raised. |
| Löhne und Gehälter konnten nicht gesenkt werden. | Salaries and wages couldn't be lowered. |
| Es gibt viele Anreize neue Fabriken zu eröffnen. | There are many incentives to open new factories. |
| Man wird zusätzliche Steuern verhängen müssen. | Additional taxes will have to be imposed. |
| Solche Programme sind vor Jahren entwickelt worden. | Such programmes were developed years ago. |
| Die Arbeitsbedingungen sind viel schlechter als hier. | The working conditions are much worse than here. |
| Der Ausbildungsstandard hat sich enorm verändert. | The educational standard has changed enormously. |
| Es gibt kaum Gewerkschaften. | There are hardly any trade unions. |
| Die Pensionssysteme konnten verbessert werden. | The old age pension systems could be improved. |
| Es gibt kein Arbeitslosengeld. | There is no unemployment benefit. |
| Die soziale Sicherheit wird kaum beachtet. | The social security is hardly observed. |
| Die Arbeiter wagen es nicht sich zu beschweren. | The workers don't dare to complain. |
| Arbeitskräfte sind es gewohnt Überstunden zu machen. | The labour force are used to working overtime. |
| Es gibt viele ungesetzliche Arbeitsstellen. | There are many illegal jobs. |
| Diese Gesetze haben sich seit Jahren nicht verändert. | These laws have not changed for years. |
| Leute fürchten sich davor, ihre Arbeitserlaubnis zu verlieren. | People are afraid of losing their labour permit. |
| Firmen wollen ihre Produktion in diese Länder verlagern. | Companies want to move their production to these countries. |
| Die Arbeitslosenrate steigt schon seit Jahren an. | The unemployment rate has been rising for years. |