A | B |
colōnus, -ī m | colono |
Sabīnī, -ōrum m | los sabinos |
praedium, -iī n | heredad, finca |
cum (iterativum) | cuando, cada vez que |
ōtium, -iī n | entretenimiento, tiempo libre |
vīlicus, -ī m | administrador |
praesertim adv. | especialmente |
contemno, -ere, -psi, -temptum | despreciar |
nōtus, a, um adj. | conocido |
imprīmīs (primum) | ante todo, especialmente |
forum, -ī n | foro, plaza |
tribūnus mīlitum | tribuno militar |
mūnicipium, -iī n | municipio, pueblo |
sevērus, a, um adj. | duro, severo, estricto |
constantia, -ae f | constancia, tenacidad |
tergum, -ī n | espalda |
tēctum, ī n | techo, tejado |
mūrus, -ī m | muro, muralla |
quando? adv. | ¿cuándo? |
caelum, -ī n | cielo |
oleum, ī n | aceite |
opera, ae f | esfuerzo |
perdō, - ere, perdidī, -ditum | + ac perder |
tangō, tetigī, tāctum | + ac tocar |
contingit, - ere, contigit (impers.) | + dat. tocar en suerte |
etiam | también, incluso |
praeda, ae f | presa |
discō, - ere, didicī, discitum | aprender |
parvus, a, um | pequeño |
numerus, ī m | número |
cadō, - ere, cecidī (cāsum) | caer |
occĭdō, - ere, occĭdī, occāsum | caer, morir |
caedō, - ere, cecīdī, caesum | matar, abatir |
occīdō, - ere, occīdī, occīsum | matar, abatir, asesinar |
nuntius, -iī m | mensajero |
currō, - ere, cucurrī, cursum | correr |
accurrō, - ere, accurrī, accursum | + c. quo acudir corriendo, llegar corriendo |
ăgō, - ere, ēgī, āctum | + ac. hacer, llevar a cabo |
exigō, - ere, exēgī, exāctum | +ac monumentum ex. levantar un monumento |
monumentum, -ī n | monumento |
vincō, - ere, vīcī, victum | ac. vencer |
scūtum, -ī n | escudo |
flagitium, -ī n | censura, vergüenza, acto vergonzoso |
relinquō, - ere, relīquī, relictum | ac. dejar |
legō, - ere, lēgī, lēctum | ac. leer |
dēligō, - ere, delēgī, delēctum | ac. elegir, escoger |
saeculum, -ī n | generación, siglo |
fundō, - ere, fūdī, fūsum | + ac. copias f. desbaratar, poner en fuga |
Capitōlium, -iī n | Capitolio |
paulus, a, um (paucus) | adj. pequeño |
paulō post | adv. poco después |
rumpō, - ere, rūpī, ruptum | ac. romper |
irrumpō, - ere, irrūpī, irruptum | quo irrumpir en |
tendō, - ere, tetendī, tentum | ac. / quo dirigirse a |
contendō, - ere, contendī, contentum | + inf. tratar de, esforzarse por |
contendō, - ere, contendī, contentum | cum + abl pelear, luchar |
contendō, - ere, contendī, contentum | Osub ac afirmar |
dēdō, - ere, dēdidī, dēditum | entregar |
inopia, -ae f | + gen escasez, falta |
frūmentum, -ī n | trigo, cereales |
indūtiae, -ārum f | armisticio |
aurum, ī n | oro |
poscō, -ere, poposcī | ac. exigir, pedir |
pendō, - ere, pependī, pēnsum | ac. pagar |
dēcēdo, dēcēdere, -cessi, -cessum | int. marcharse |
pretium, iī n | precio |
solvō, - ere, solvī, solūtum | pagar |
parcō, - ere, pepercī | dat. perdonar |
trādō, - ere, trādidī, trāditum | ac + dat entregar |
mātrōna, ae f | matrona, mujer casada |
ōrnāmentum, ī n | adorno; ornamenta: joyas |
marītus, ī m | marido |
exuō, - ere, exuī, exūtum | ac despojar | ornamenta exuere: despojarse de las joyas |
memoria, ae f | memoria, recuerdo |
prōdō, - ere, prōdidī, prōditum | ac entregar |
gladius, iī m | espada |
addō, - ere, addidī, additum | ac + dat añadir |
vae! | interj. ¡Ay! |
victus, a, um (invictus) | vencido |
ăgō, - ere, ēgī, āctum | + ac + quo, llevar |
idoneus, -a, -um | + dat el más apropiado, idóneo |
prĕmo, -ĕre, pressi, pressum | + ac. (suj. inopia) acuciar |
ăgō, - ere, ēgī, āctum | + de + abl. tratar acerca de |
contentus, -a, -um | + abl. contento con, satisfecho con |
|