| A | B |
| Tu as raison. | You're right. |
| Tu l'as dit! | You said it! |
| Tout à fait! | Absolutely! |
| Tu parles! | No way! |
| Tu te fiches de moi? | Are you kidding me? |
| Tu Rigoles! | You're joking! |
| Tu as tort. | You're wrong. |
| Je m'en fiche. | I don't give a darn. |
| Peu importe. | It doesn't matter. |
| ne... aucun(e) | no... |
| ne... ni... ni... | neither... nor... |
| ne... nulle part | nowhere |
| ne... que | only |
| ne... personne | no one |
| ne... rien | nothing |
| un dessin animé | a cartoon |
| un documentaire | a documentary |
| une émission de variétés | a variety show |
| un feuilleton | a soap opera |
| les informations | the news |
| un jeu télévisé | a game show |
| un magazine télévisé | a magazine show |
| la météo | the weather report |
| une publicité | a commercial |
| un reportage sportif | a sportscast |
| une série | a series |
| un vidéoclip | a music video |
| une cassette vidéo | a videocassette |
| une chaîne | a channel |
| l'écran | the screen |
| l'image | the picture |
| un magnétoscope | a videocassette recorder |
| le son | the sound |
| la télécommande | the remote |
| le téléviseur | the television set |
| Chut! | Shhh! |
| Tais-toi! | Be quiet! |
| Ne parle pas si fort. | Don't speak so loudly. |
| Tu pourrais faire moins de bruit? | Could you make less noise? |
| Vous pourriez vous taire, s'il vous plaît? | Could you please be quiet? |
| Baisse/Monte le son. | Turn down/ up the volume. |
| C'était comment? | How was it? |
| Comment tu as trouvé ca? | How did you like it? |
| Ça m'a beacoup plu. | I liked it alot. |
| J'ai trouvé ça amusant/pas mal. | It was funny/not bad. |
| Il y avait de... | There were... |
| Je ne me suis pas ennuyé(e) une seconde. | I wasn't bored a second. |
| Ça m'a bien fait rire. | It really made me laugh. |
| C'est nul/lourd | It's no good/dull |
| C'est un navet. | It's trash. |
| Ça n'a aucun intérêt. | It;s not interesting at all. |
| Je n'ai pas du tout aimé. | I didn't like it at all. |
| Ça ne m'a pas emballé(e). | It didn't do anything for me. |
| Je me suis ennuyé(e) à mourir. | I was bored to death. |
| Qu'est-ce que tu as vu comme bon film? | What good movies have you seen? |
| Qu'est-ce qu'il y a comme bons fillms en ce moment? | What good movies are out now? |
| Tu devrais aller voir... | You should go see... |
| Je te recommande... | I recommend... |
| Va voir..., c'est génial comme film. | Go see ..., it's a great movie. |
| C'est à ne pas manquer! | Don't miss it! |
| N'y va pas! | Don't go! |
| Ne va surtout pas voir... | Really, don't go see... |
| Evite d'aller voir | Really, don't go see... |
| Evite d'aller voir. | Avoid seeing... |
| Ça ne vaut pas le coup! | It's not worth it. |
| une comédie | a comedy |
| une comédie musicale | a musical |
| un drame | a drama |
| un film d'espionnage | a spy film |
| un film de guerre | a war movie |
| un film étranger | a foreign film |
| un film historique | a historical movie |
| De quoi ça parle? | What's it about? |
| Comment est-ce que ça commence? | How does it start? |
| Comment ça se termine? | How does it end? |
| Ça parle de... | Its about... |
| C'est l'histoire de... | It's the story of... |
| Il s'agit de... | It's about... |
| Ça se passe... | It takes place... |
| Au début,... | At the beginning,... |
| A ce moment-là, | At that point,... |
| A la fin,... | At the end,... |