| A | B |
| C'est fastoche, ça! | That's so easy! |
| C'est pas pour me vanter, mais... | I'm not trying to brag, but... |
| Oh, j'en ai vu d'autres. | I've done/seen bigger and better things. |
| C'est moi, le/la meilleur(e). | I'm the best. |
| C'est moi qui... le mieux. | I...the best. |
| Tu es fortiche/calé(e) | You're really strong/good at that. |
| Alors là, tu m'épates! | I'm really impressed! |
| Tu en as, du courage. | You've really got courage. |
| Tu es vraiment le/la meilleur(e). | You're really the best. |
| Tu es le/la plus...que je connaisse. | You're the...-est...I know |
| Une algue | Seaweed |
| Un coquillage a shell | a shell |
| Du corail | coral |
| Un crabe | a crab |
| Une crevette | a shrimp |
| Un espadon | a swordfish |
| Une étoile de mer | a starfish |
| Un hippocampe | a seahorse |
| Un homard | a lobster |
| Une méduse | a jellyfish |
| Une pieuvre | an octopus |
| Un requin | a shark |
| Un rocher | a rock |
| Une tortue | a turtle |
| Tu es amoureux/amoureuse ou quoi? | Are you in love or what? |
| Non mais, tu t'es pas regardé(e)! | If you could see how would you look! |
| Réveille-toi un peu! | Get with it! |
| Tu en rates pas une, toi! | You didn't miss a thing did you? (sarcastic) |
| Arréte de délirer! Lâche-moi, tu veux? | Stop being so silly! Will you give me a break? |
| Je t'ai pas demandé ton avis. | I didn't ask your opinion. |
| Oh, ça va, hein! | Oh, give me a break! |
| Qu'est-ce que tu en sais? | What do you know about it? |
| Ça peut arriver à tout le monde. | It could happen to anyone. |
| Et toi, arréte de m'embèter! | Stop bothering me! |
| S'acheter quelque chose | to buy oneself something |
| Avoir des boutons | to have acne |
| Se bagarrer | to fight |
| Se casser le/la... | to break one's... |
| déménager | to move |
| emboutir la voiture | to wreck the car |
| se faire enlever les bagues | to get one's braces off |