A | B |
ūsus, ūs m | uso, costumbre |
ēventus, ūs | salida, éxito, acontecimiento |
stultus, a, um adj | tonto |
magister, -trī m | maestro |
magistrātus, ūs m. | magistrado, autoridad, funcionario |
exitus, ūs m | salida, final, muerte |
incertus, a, um adj | inseguro, incierto |
Belgae, ārum m. pl. | los belgas |
equitātus, ūs m. | caballería |
prīmus, a, um adj | primero |
impetus, ūs m | ataque |
pellō, -ere, pepulī, pulsum v + ac | empujar, atacar |
auxilia, ōrum n. pl. | ayuda, tropas de refuerzo |
exercitus, ūs m | ejército |
cornu, ūs n | cuerno, ala del ejército |
collocātus, a, um pperf.pas | colocado, formado |
taurus, ī m | toro |
senātus, ūs m | senado |
cōnsultum, ī n | decisión |
manus, ūs f | mano, tropa |
tabula, -ae f | tabla, pintura |
saepe adv. | a menudo |
domus, ūs f | casa |
scrībō, -ere, scrīpsī, scrīptum v + ac | escribir |
ipse, ipsa, ipsum pro.identidad enfático | él mismo, el propio |
dīcō, -ere, dīxī, dictum v + O sub. CD + dat | decir |
mātrimōnium, iī n | matrimonio |
laedō, -ere, laesī, laesum v + ac | herir |
vīvō, -ere, vīxī, victum (vīta) v + c. t/pvo | vivir |
bibō, -ere, bibī, bibitum v +ac | beber |
pingō, -ere, pīnxī, pictum v + ac | pintar |
sculpō, -ere, sculpsī, sculptum v + ac | esculpir |
quīntus, a, um adj.num | quinto |
Germānicus, ī m | Germánico |
gerō, -ere, gessī, gestum v + ac | llevar a cabo | bellum gerere: hacer la guerra |
Bructerī, ōrum m. pl. m. pl. | bructerios (pueblo germánico) |
Amīsia, ae m | Amisia (río de Germania) |
praefectus, ī m | prefecto |
Frīsiī, iōrum m. pl. | frisios |
intrōdūcō, -ere, intrōdūxī, intrōductum v + ac + c. quo | introducir, llevar al interior |
peditātus, ūs m | infantería |
nāvigium, iī n | navío |
lacus, ūs m | lago |
vehō, -ere, vēxī, vectum (vehiculum) v + ac + c. quo | llevar en un vehículo |
simul (adv.) | al mismo tiempo |
tōtus, a, um pro/adj. idf | todo |
saltus, ūs m | soto, monte |
premō, -ere, pressī, pressum v+ac | empujar, atacar |
opprimō, -ere, oppressī, oppressum v+ac | oprimir |
permāgnus, a, um (māgnus) adj | muy grande |
luctūs, ūs m | dolor, aflicción |
ibi (adv.) | allí |
reliquiae, ārum f. pl. | restos |
īnsepultus, a, um pperf.pas | insepulto |
igitur (postpuesto) cj.c. ilativa | así |
mortuus, a, um pperf.pas | muerto |
suprēmus, a, um adj. superl. | el más alto, el último |
solvō, solvī, solūtum v + ac | soltar, pagar | suprēma solvere: rendir los últimos honores E: solución, solventar |
maestus, a, um adj | triste |
vultus, ūs m | rostro |
condō, -ere, condidī, conditum v + ac | fundar |
tumulus, ī m | túmulo, tumba |
struō, -ere, strūxī, strūctum v + ac | extender, construir E: estructura |
exstruō, -ere, exstrūxī, exstrūctum v + ac | construir |
dēdūcō, -ere, dēdūxī, dēductum (dūcere) v + ac+ c. quo | hacer bajar |
redūcō, -ere, redūxī, reductum (dūcere) v + ac+ c. quo | volver a llevar |
|