| A | B |
| ūsus, ūs m | uso, costumbre |
| ēventus, ūs | salida, éxito, acontecimiento |
| stultus, a, um adj | tonto |
| magister, -trī m | maestro |
| magistrātus, ūs m. | magistrado, autoridad, funcionario |
| exitus, ūs m | salida, final, muerte |
| incertus, a, um adj | inseguro, incierto |
| Belgae, ārum m. pl. | los belgas |
| equitātus, ūs m. | caballería |
| prīmus, a, um adj | primero |
| impetus, ūs m | ataque |
| pellō, -ere, pepulī, pulsum v + ac | empujar, atacar |
| auxilia, ōrum n. pl. | ayuda, tropas de refuerzo |
| exercitus, ūs m | ejército |
| cornu, ūs n | cuerno, ala del ejército |
| collocātus, a, um pperf.pas | colocado, formado |
| taurus, ī m | toro |
| senātus, ūs m | senado |
| cōnsultum, ī n | decisión |
| manus, ūs f | mano, tropa |
| tabula, -ae f | tabla, pintura |
| saepe adv. | a menudo |
| domus, ūs f | casa |
| scrībō, -ere, scrīpsī, scrīptum v + ac | escribir |
| ipse, ipsa, ipsum pro.identidad enfático | él mismo, el propio |
| dīcō, -ere, dīxī, dictum v + O sub. CD + dat | decir |
| mātrimōnium, iī n | matrimonio |
| laedō, -ere, laesī, laesum v + ac | herir |
| vīvō, -ere, vīxī, victum (vīta) v + c. t/pvo | vivir |
| bibō, -ere, bibī, bibitum v +ac | beber |
| pingō, -ere, pīnxī, pictum v + ac | pintar |
| sculpō, -ere, sculpsī, sculptum v + ac | esculpir |
| quīntus, a, um adj.num | quinto |
| Germānicus, ī m | Germánico |
| gerō, -ere, gessī, gestum v + ac | llevar a cabo | bellum gerere: hacer la guerra |
| Bructerī, ōrum m. pl. m. pl. | bructerios (pueblo germánico) |
| Amīsia, ae m | Amisia (río de Germania) |
| praefectus, ī m | prefecto |
| Frīsiī, iōrum m. pl. | frisios |
| intrōdūcō, -ere, intrōdūxī, intrōductum v + ac + c. quo | introducir, llevar al interior |
| peditātus, ūs m | infantería |
| nāvigium, iī n | navío |
| lacus, ūs m | lago |
| vehō, -ere, vēxī, vectum (vehiculum) v + ac + c. quo | llevar en un vehículo |
| simul (adv.) | al mismo tiempo |
| tōtus, a, um pro/adj. idf | todo |
| saltus, ūs m | soto, monte |
| premō, -ere, pressī, pressum v+ac | empujar, atacar |
| opprimō, -ere, oppressī, oppressum v+ac | oprimir |
| permāgnus, a, um (māgnus) adj | muy grande |
| luctūs, ūs m | dolor, aflicción |
| ibi (adv.) | allí |
| reliquiae, ārum f. pl. | restos |
| īnsepultus, a, um pperf.pas | insepulto |
| igitur (postpuesto) cj.c. ilativa | así |
| mortuus, a, um pperf.pas | muerto |
| suprēmus, a, um adj. superl. | el más alto, el último |
| solvō, solvī, solūtum v + ac | soltar, pagar | suprēma solvere: rendir los últimos honores E: solución, solventar |
| maestus, a, um adj | triste |
| vultus, ūs m | rostro |
| condō, -ere, condidī, conditum v + ac | fundar |
| tumulus, ī m | túmulo, tumba |
| struō, -ere, strūxī, strūctum v + ac | extender, construir E: estructura |
| exstruō, -ere, exstrūxī, exstrūctum v + ac | construir |
| dēdūcō, -ere, dēdūxī, dēductum (dūcere) v + ac+ c. quo | hacer bajar |
| redūcō, -ere, redūxī, reductum (dūcere) v + ac+ c. quo | volver a llevar |
|