| A | B |
| vēritās, ātis f | verdad, realidad |
| societās, ātis f | sociedad, alianza |
| vinculum, ī n | atadura |
| ōrātiō, ōnis f | discurso |
| regiō, ōnis f | dirección, región, ámbito |
| religiō, ōnis f | obligación religiosa, piedad, clemencia |
| reddō, -ere, reddidī, redditum v + ac+dat | re- do devolver |
| legiō, ōnis f | legión |
| sermō, ōnis m | discurso, conversación |
| imāgō, inis f | imagen, copia |
| crux, crucis f | cruz |
| lūx, lūcis f | luz |
| pāx, pācis f | paz |
| leō, ōnis m | león |
| cervus, ī m | ciervo |
| vōx, vōcis f | voz, palabra |
| virtūs, ūtis f | valor, eficacia, virtud |
| gīgno, -ere, genui, genitum v+ac | en |
| salūs, ūtis f | salud, bienestar, salvación |
| quiēs, quiētis f | tranquilidad |
| arbor, oris f | árbol |
| mālum, ī n | manzana |
| Iāniculum, ī n | Janículo (colina a la derecha del Tíber) |
| undique (adv.) | desde todos los lados |
| claudō, -ere, clausī, clausum v+ac | cerrar |
| inclūdō, inclūsī, inclūsum v+ac | incluir |
| aliquamdiū (diū) | durante un tiempo |
| fortitūdō, inis f | valor |
| obses, idis m | rehén |
| ubi (primum) (+ perf.) | tan pronto como |
| ager Rōmānus | el territorio romano |
| excēdō, -ere, excessī, excessum (cēdere) v + c. unde | salir |
| haud adv. | no |
| procul (adv.) | lejos, desde lejos, en la lejanía |
| Cloelia, ae f | Clelia |
|