A | B |
Battle of Midway,  | Victory by the Americans, turning point in the Pacific war and the last Japanese offensive. Victoria de los estadounidenses, punto de inflexión en la guerra del Pacífico y la última ofensiva japonesa. |
Battle of Guadalcanal,  | American victory in the Pacific. The first island abandoned by the Japanese. Victoria americana en el pacifico. La primera isla abandonada por los japoneses. |
island hopping,  | American strategy in the Pacific. Attack weakly defended islands and then use them to launch more attacks. Estrategia americana en el pacifico. Ataca a las islas débilmente defendidas y luego úsalas para lanzar más ataques. |
atomic bombs,  | The Americans used these bombs on the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki to end the war in the Pacific. Los estadounidenses utilizaron estas bombas en las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki para poner fin a la guerra en el Pacífico. |
rationing,  | Americans had to save resources during Word War 2. Los estadounidenses tuvieron que ahorrar recursos durante la Segunda Guerra Mundial. |
Japanese Relocation,  | Japanese Americans were forced to leave their homes and live in concentration camps during World War 2. Los estadounidenses de origen japonés se vieron obligados a abandonar sus hogares y vivir en campos de concentración durante la Segunda Guerra Mundial. |
Double V Campaign,  | African Americans fought against evil overseas and against discrimination and racism at home. Los afroamericanos lucharon contra el mal en el extranjero y contra la discriminación y el racismo en el hogar. |
Bracero Program,  | Plan to bring farm workers in from Mexico during World War 2. Planea traer trabajadores agrícolas de México durante la Segunda Guerra Mundial. |
Battle of the Bulge,  | Allied victory in Europe and the last German offensive of the war. Victoria aliada en Europa y la última ofensiva alemana de la guerra. |
D-Day,  | The allies invaded France, lost a lot of soldiers, but took control of the beaches. Los aliados invadieron Francia, perdieron muchos soldados, pero tomaron el control de las playas. |
Battle of Stalingrad,  | Turning point of the war in Europe. The Soviets (Russians) defeated the Germans. Punto de inflexión de la guerra en Europa. Los soviéticos (rusos) derrotaron a los alemanes. |
Battle of the Atlantic,  | The Americans defeated the Germans at sea by using SONAR, RADAR and convoys. Los estadounidenses derrotaron a los alemanes en el mar usando SONAR, RADAR y convoyes. |
North Africa,  | The Allies defeated the Germans in North Africa. It was the first loss by the Germans. Los aliados derrotaron a los alemanes en el norte de África. Fue la primera derrota de los alemanes. |
Invasion of Italy,  | The Americans invaded Italy and defeated Mussolini. Los estadounidenses invadieron Italia y derrotaron a Mussolini. |
Battle of Coral Sea,  | The first time a Japanese invasion was stopped. La primera vez que se detuvo una invasión japonesa. |
Cold War,  | A result of World War 2. It was the conflict between the Soviet Union (Russia) and the United States. Un resultado de la Segunda Guerra Mundial. Fue el conflicto entre la Unión Soviética (Rusia) y los Estados Unidos. |
Holocaust,  | Millions of Jews were killed by Hitler (and his Nazi supporters) during WW2. Millones de judíos fueron asesinados por Hitler (y sus partidarios nazis) durante la Segunda Guerra Mundial. |
victory gardens,  | During the war Americans had to grow food themselves. Durante la guerra los estadounidenses tuvieron que cultivar alimentos ellos mismos. |
Tuskegee Airmen,  | Black pilots and repairmen who helped fight for America during the war. Pilotos negros y reparadores que ayudaron a luchar por América durante la guerra. |
Rosie the Riveter,  | A symbol for hardworking women during the war who took on the jobs of men. Un símbolo para las mujeres trabajadoras durante la guerra que asumieron los trabajos de los hombres. |