| A | B |
| respiciō, -ere, respēxī, respectum | v + ac mirar atrás |
| iaciō, -ere, iēcī, iactum | v + ac arrojar |
| coniciō, -ere, coniēcī, coniectum | v + ac arrojar conjuntamente |
| tēlum, ī n | venablo, jabalina |
| plēnus, a, um | lleno |
| aspiciō, -ere, aspēxī, aspectum | v + ac ver, mirar |
| Solō, ōnis m | Solón |
| exul, is m (exsul, is m) | proscrito |
| capiō, -ere, cēpī, captum | v + ac coger |
| recipiō, -ere, recēpī, receptum | v + ac recuperar, asumir |
| exilium, iī n | exilio |
| ēiciō, -ere, ēiēcī, ēiectum | v + ac arrojar fuera |
| ālea, ae f | dado |
| Rubicō, ōnis m | Rubicón |
| flūmen, inis n | río |
| trāiciō, -ere, trāiēcī, trāiectum | v + ac atravesar |
| postrēmō | finalmente |
| Gergovia, ae f | Gergovia |
| excīdō, -ere, excīdī, excīsum | v + ac cortar, destruir |
| accipiō, -ere, accēpī, acceptum | recibir, acoger |
| manipulus, ī m | manípulo |
| manipulāris, is m | soldado raso,camarada |
| ūnā (adv.) | a una |
| certē (adv.) | cierto |
| quidem (postpuesto) | seguro, en todo caso |
| prōspiciō, -ere, prōspēxī, prōspectum | v + ac mirar a lo lejos |
| cupiditās, ātis f | ansia, pasión |
| addūcō, -ere, addūxī, adductum | v + ac aducir |
| potestās, ātis f | poder, posibilidad | potestātem facere: dar la oportunidad |
| interficiō,, -ere, interfēcī, interfectum | v + ac matar |
| sanguis, inis m | sangre, fuerza vital |
| dēficiō, -ere, dēfēcī, dēfectum | v + int caer, desaparecer, v + ac dejar, abandonar |
| dum + Ind | mientras |
| facultās, ātis f | posibilidad, capacidad |
|