A | B |
uulpes, -is | m/f zorra |
quondam | adv. una vez |
fames, -is | f. hambre |
habeo, -ere, habui, habitum | v + ac. tener |
uinea, -ae | f. viña |
uua, -ae | f. uva, racimo de uvas |
appeto, -ere, appetiui, appetitum | v + ac. tratar de alcanzar |
nimis | adv. demasiado |
salio, -ire, salui, saltum | v int. saltar |
coepi, coepisse, coeptum | v. (defectivo) + cd verbal, empezar |
tango, -ere, tetigi, tactum | v. + ac. tocar |
possum, posse, potui | v. + ac.verbal, poder |
discedo, -ere, discessi, discessum | v + (c. unde) marcharse, alejarse |
statuo, statuere, statui | v. + ac.verbal, decidir |
dico, -ere, dixi, dictum | v + Osub. ac, decir |
nondum | adv. todavía no |
maturus, -a, -um | adj. maduro |
sumo, sumere, sumpsi, sumptum | v + ac, coger |
nolo, nolle, nolui | v + ac. verbal, no querer |
ergo | cj.c. ilat. así que, así pues |
inuito, -are, -aui, -atum | + ac invitar |
gusto, -are, -aui, -atum | + ac probar, gustar, degustar |
reuoco, -are, -aui, -atum | + ac + ad + ac. llamar a su vez |
satio, -are, -aui, -atum | + ac saciar |
facio, -ere, fēci, factum | + ac hacer |
pono, -ere, posui, positum | + ac+ c. ubi poner, colocar |
insero, -ere, inserui, insertum | + ac + c. quo meter |
torqueo, -ere, torsi, tortum | + ac atormentar |
aliquem fame torquere | matar a alguien de hambre |
ciconia, -ae f | cigüeña |
uulpis, -is f | zorra |
patina, -ae, f | plato llano |
lagona, -ae f | redoma |
sorbitio, -onis f | caldo |
cibus, -i m | comida |
intritus, -a, -um adj | no triturado |
rostrum, -i n | pico |
fames, -is f | hambre |
primum adv | primero |
deinde adv | después |
agna, -ae, f. | cordera |
agnus, -i, m. | cordero |
agricola, -ae, m, | agricultor |
aquila, -ae, f. | águila |
casa, -ae, f. | choza |
cena, -ae, f. | cena |
dominus, -i, m. | amo |
domus, -i, f. | casa |
equa, -ae, f. | yegua |
fabula, -ae, f. | cuento |
fenestra, -ae, f. | ventana |
fera, -ae, f. | fiera |
humus, -i, f. | tierra |
luna, -ae, f. | luna |
nauta, -ae,m. | marinero |
poeta, -ae, m. | poeta |
puella, -ae, f. | niña |
puer, -i, m. | niño |
lupus, -i, m. | lobo |
passer, -i, m. | gorrión |
altus, -a, -um | 1. alto, 2. profundo |
paruus, -a, -um | pequeño |
magnus, -a, -um | grande |
mundus, -a, -um | limpio, ordenado, bello |
niger, -gra, -grum | negro |
turbidus, -a, -um | turbio |
amo, -are, -aui, -atum, | +ac querer |
narro, -are, -aui, -atum | +ac + dat contar |
neco, -are, -aui, -atum, +ac | +ac matar |
specto, -are, -aui, -atum, +ac | +ac contemplar |
habeo, -ere, -ui, -itum +ac | +ac tener |
uideo, -ere, uidi, uisum +ac | +ac ver |
sum, es, esse, fui, v. irr | + nom. ser, estar |
sum, es, esse, fui, v. irr | + c. ubi, estar |
eo, -ire, ii, itum, v. irr | + c. quo, ir |
it | va |
eunt | van |
auia, -ae, f. | abuela |
filia, -ae, f. | + gen. hija |
domina, -ae, f. | dueña, ama |
conuiua, -ae, m. | invitado |
sella, -ae, f. | silla |
mensa, -ae, f. | mesa |
rosa, -ae, f. | rosa |
porta, -ae, f. | puerta |
fenestra, -ae, f. | ventana |
cura, -ae, f. | preocupación, cuidado |
cena, -ae, f. | cena |
fouea, -ae, f. | trampa (para cazar animales) |
uita, -ae, f. | vida |
hasta, -ae, f. | lanza |
exspecto, -are, -aui, -atum | + ac. esperar |
laboro, -are, -aui, -atum | int. trabajar |
uoco, -are, -aui, -atum | + ac. llamar |
specto, -are, -aui, -atum | + ac. ver |
orno, -are, -aui, -atum | + ac + abl, adornar |
intro, -are, -aui, -atum | + c. quo, entrar |
nuntio, -are, -aui, -atum | + ac anunciar |
ceno, -are, -aui, -atum | + ac. cenar |
delecto, -are, -aui, -atum | + ac. deleitar |
habito, -are, -aui, -atum | + c. ubi, vivir, habitar |
inuito, -are, -aui, -atum | + ac. invitar |
obtempero, -are, -aui, -atum | + dat. obedecer |
uisito, -are, -aui, -atum | + ac. visitar |
narro, -are, -aui, -atum | + ac + dat, contar |
neco, -are, -aui, -atum | matar |
paro, -are, -aui, -atum | + ac + dat, preparar |
capto, -are, -aui, -atum | + ac. cazar |
canto, -are, -aui, -atum | int. cantar |
laudo, -are, -aui, -atum | + ac. alabar, elogiar |
uitupero, -are, -aui, -atum | + ac. vituperar, censurar |
migro, -are, -aui, -atum | c. quo, regresar |
deinde, adv. | después |
aut, cj.c. disyuntiva | o |
in + abl | en |
cum + abl | con |
ex + abl | ex fenestra: por la ventana |
nam, cj.c. explicativa | pues |
capto, -are, -aui, -atum | + ac cazar |
neco, -are, -aui, -atum | + ac matar |
uoco, -are, -aui, -atum | + ac llamar |
fugo, -are, -aui, -atum | + ac poner en fuga, ahuyentar |
mitto, -ere, misi, missum | + ac. + c. quo, enviar |
saxum, -i, n | piedra, peñasco, roca |
caulae, -arum, f. pl. | redil, aprisco |
populus, -i f. | chopo |
uallis, -is, f. | valle |
feles, -is m. f. | gato, gata |
albus, -a, -um, adj. | blanco |
niger, -gra, -grum, adj. | negro |
ferox, -ocis, adj. | feroz |
laetus, -a, -um, adj. | contento |
quod cj.s.causal | porque |
sed cj. c. cop. | pero, sino |
mox, adv. | pronto |
deinde, adv. | después |
a, ab | pre + abl, de |
cum | pre + abl, con |
de | pre + abl, de (desde arriba) |
e, ex | pre + abl, de (saliendo del sitio) |
in | pre + abl, en |
pro | pre + abl, delante de |
sine | pre + abl, sin |
sub | pre + abl, bajo, al pie de |
super | pre + abl, sobre |
ad | pre + ac, hacia, junto a |
aduersus | pre + ac, contra |
ante | pre + ac, delante de |
apud | pre + ac, junto a, con, en casa de |
circum | pre + ac, alrededor de |
extra | pre + ac, fuera de |
inter | pre + ac, entre |
in | pre + ac, a, contra |
per | pre + ac, por, a través de |
post | pre + ac, detrás de |
praeter | pre + ac, a lo largo de |
sub | pre + ac, bajo |
super | pre + ac, sobre |
trans | pre + ac, más allá de |
resto, -are, restiti | v c. ubi quedarse parado |
crus, cruris | n pata |
nimius, -a, -um | adj demasiado, mucho |
tenuitas, -atis | f delgadez |
venans, -ntis | m cazador |
leuis, -e | adj ligero |
eludo, -ere, elusi, elusum | v + ac escapar de |
excipio, -ere, -cepi, -ceptum | v + ac recibir |
impeditus, -a, -um | adj + abl estorbado |
lacero, -are, -aui, -atum | ac herir |
morsus, -us | m mordisco |
edo, -ere, edidi, editum | v + ac uocem edere: emitir |
demum | adv. finalmente, al fin |
despicio, -ere, -xi, -pectum | v + ac despreciar |
luctus, -us | m dolor |
auis, -is f | ave, pájaro |
contumelia, -ae f | afrenta |
graculus, -i m | grajo |
pauo, -onis m | pavo real |
penna, -ae f | pluma |
proprium genus | propia especie |
a se | de sí |
suos | los suyos |
deinde adv | después |
postea adv | finalmente |
primum adv | primero |
contemnent v + ac | desprecian |
despicit v + ac | desprecia |
fugant v + ac | ponen en fuga |
suffert v + ac | quita, roba |
redit v + c. quo | vuelve |
lepus, -oris m | liebre |
opprimo, -ere, oppressi, oppressum | v + ac cazar, capturar |
grauis, -e | adj lastimoso |
edo, -ere, edidi, editum | v + ac fletus edere: derramar llanto |
fletus, -us m | llanto |
obiurgo, -ere, -aui, -atum | v + ac censurar, criticar |
dico, -ere, dixi, dictum | v + ac decir |
ubi? | adv. interr ¿dónde? |
pernicitas, -atis f | ligereza, rapidez |
cesso, -are, -aui, -atum | v int parar |
accipiter, -tris m | halcón |
rapio, -ere, rapui, raptum | v + ac capturar, cazar |
questus, -us m | queja, lamento |
clamito, -are, -aui, -atum | v int quejarse, lamentarse |
interficio, -ere, -feci, -fectum | v + ac matar |
semianimus, -a, -um | adj exánime |
securus, -a, -um | adj seguro, indiferente |
irrideo, -ere, -rissi, -rissum | v + ac reírse de, burlarse de |
querela, -ae | f queja, lamento |
similis, -e | adj semejante |
fatum, -i | n destino, hado |
malo affici lex. | pasarlo mal |
aufero, fers, abstuli, ablatum v + ac | llevarse |
capella, -ae f | cabra |
ceruus, -i m | ciervo |
socius, -a, -um adj. | + cum + abl |
saltus, -us m | bosque |
capio, -ere, cepi, captum v + ac | cazar |
uastus, -a, -um adj | grande, enorme |
corpus, -oris n | cuerpo |
pars, partis f | parte |
facio, -ere, feci, factum v + ac | parte |
loquor, loqui, locutus sum v dep. + sic | hablar |
tollo, -ere, sustuli, sublatum v +a ç | coger |
nominor, -ari, -atus sum v. dep. + nom | llamarse |
secundus, -a, -um adj | segundo |
quia cj.subord. causal + indicativo | porque |
fortis, -e adj | fuerte |
tribuo, -ere, -ui, -utum v + ac + dat | dar, otorgar |
tertius, -a, -um adj | tercero |
plus adv | más |
ualeo, -ere, -ui v. int | tener fuerza |
si quis | si alguien |
quartus, -a, -um adj | cuarto |
tango, -ere, tetigi, tactum v + ac | tocar |
improbitas, -atis f | maldad |
totus, -a, -um adj | todo |
praeda, -ae f | presa |
solus, -a, -um adj | solo |
uenator, -oris m | cazador |
funis, -is m | soga |
subsidium, -ii n | ayuda |
potens, -ntis adj | poderoso |
humilis, -e adj | humilde |
dimitto, -ere, dimisi, dimissum v + ac | dejar marchar, dejar ir |
adrideo, -ere, adrisi, adrisum v + ac | sonreír a alguien |
relinquo, -ere, reliqui, relictum v + ac | dejar |
capio, -ere, cepi, captum v + ac | coger, capturar |
alligo, -are, -aui, -atum v + ac + ad + ac | atar a |
seruo, -are, -aui, -atum v + ac | salvar |
egeo, -ere, -ui, - v + abl | tener necesidad de, carecer de |
gratias alicui ferre | pagarle a uno el favor recibido |
ego tibi gratias referam | te pagaré el favor |
quondam adv | una vez |
forte adv | por casualidad |
ita adv | así |
mus, muris m | ratón |
incolumis, -e adj | sano y salvo, sin recibir daño |
accedo, -ere, accesi, acessum v + c. quo | acercarse a |
consurgo, -ere, consurexi, consurrectum v int | levantarse |
iam adv | ya |
paro, -are, -aui, -atum v + ac. verbal | aprestarse, prepararse para |
rogo, -are, -aui, -atum v + ac + O sub ac | pedir, rogar |
arbor, -oris f | árbol |
gemo, -ere, gemui, gemitum v int | gemir, lamentarse |
accurro, -re, accurri, accursum v + ad + ac | correr en ayuda de alguien |
dens, -ntis m | diente |
corrodo, -ere, corrodi v + ac | roer |
liber, -era, -erum adj | libre |
declaro, -are, -aui, -atum v + Osub ac | querer decir, decir, mostrar |
Qui dramatis personae sunt? | ¿Quiénes son los actores? |
Quid accidit? | ¿Qué pasa? |
Quid graculus facit? | ¿Qué hace el grajo? |
Quare id facit? | ¿Por qué lo hace? |
Num pauones graculum bene accipiunt? | ¿Acaso aceptan los pavos al grajo? |
Quid pauones faciunt? | ¿Qué hacen los pavos? |
Quid graculus tum facit? | ¿Qué hace entonces el grajo? |
Quid tum alii graculi agunt? | ¿Qué hacen entonces los otros grajos? |
Quare? | ¿Por qué? |
¿Quid tum graculo accidit? | ¿Qué le pasa al final al grajo? |
auis, -is f | ave, pájaro |
contumelia, -ae f | afrenta |
graculus, -i m | grajo |
pauo, -onis m | pavo real |
penna, -ae f | pluma |
proprium genus | propia especie |
a se | de sí |
suos | los suyos |
deinde adv | después |
postea adv | finalmente |
primum adv | primero |
contemnent v + ac | desprecian |
despicit v + ac | desprecia |
fugant v + ac | ponen en fuga |
suffert v + ac | quita, roba |
redit v + c. quo | vuelve |
bos, bouis m f | buey, vaca |
conspicio, -ere, conspexi, conspectum v + ac | ver |
quondam adv | una vez |
tango, -ere, tetigi, tactum v + ac | tocar |
inuidia, -ae f + gen | envidia |
tantus, -a, -um adj. idf | tan grande |
magnitudo, -inis f | tamaño, corpulencia |
pellis, -is f | piel |
cutis, -is f | piel |
natus, -i m | hijo |
interrogo, -are, -aui, -atum v + ac + O sub. ac | preguntar |
latior, -ius adj comp. de latus | más grande |
ille, illa, illud pro. dem. | aquel, aquella, aquello | él, ella, ello |
rursus adv | de nuevo |
intendo, -ere, intendi, intentum v + ac | tensar |
nisus, -us m | esfuerzo |
similis, -e adj | semejante |
modus, -i m | modo |
quis, quae, quid pro. interr. | quién |
maior, -ius adj. comp | más grande |
tum demum adv | entonces finalmente |
indignatus, -a, -um adj | indignada |
ualidius adv. comp. | con más fuerza |
sese pro. refl. reforzado | se |
rumpo, -ere, rupi, ruptum v + ac | romper, reventar |
corpus, -oris n | cuerpo |
iaceo, -ere, iacui, iacitum v + pvo/Adv. de modo | quedar tendido |
|