A | B |
EMC (electromyogram) | electromiograma, electromiografía |
to prick | pinchar, picar |
needles | las agujas |
electrodes | los electrodos |
CAT scan | TAC, una prueba de tomografía axial computarizada |
MRI | la resonancia magnética |
nerve damage | daño en el nervio |
“I have no choice. So it be.” | “Ni modo”. “Que sea lo que sea” |
to hurt | doler |
wires | los cables |
soap operas | las telenovelas |
oscilloscope | el osciloscopio |
screen | la pantalla |
loudspeaker | el altavoz, el altoparlante |
Is it going to give me a shock? | ¿Me va a dar un toque? |
to contract | contraer(se) |
to harm | hacer daño, causar daño |
report | el reporte, el informe |
Medical Insurance | el seguro médico, la aseguranza (It is not standard Spanish.) |
to produce a print-out | acer una lectura,hacer una impresión, dar un resultado |
to heal | curar(se), sanar(se) |
results | los resultados |
treating physician | su médico (de cabecera o su especialista o el médico que lo trata.) |
to insert the needle | introducir la aguja |
discomfort | incomodidad |
a test | una prueba, un examen |
“to make a muscle” | flexionar el músculo, hacer músculo |
bodybuilder | culturista, fisicoculturista |
To have little strength in the muscle. | Tener poca fuerza en el músculo. |
little lines | rayitas |
to tighten the muscle | apretar el músculo |
to pay the bill to the PG&E (Pacific Gas and Electric) | “Pagar el pichiní” (pagar la cuenta o la factura de la electricidad y del gas) |
to turn over on your side | ponerse de lado |
to stretch the leg | estirar la pierna |
to notify the doctor | notificar al médico |