A | B |
Dar sed | to make someone thirsty |
Darle asco | not to stand something, make someone sick |
Darle rabia a alguien | to make someone angry |
(no) entrar en la cabeza | to (not) understand |
(no) entrar en los ojos | to be easy (hard) on the eyes |
Estar a cargo de | to be in charge of |
Estar en boga | to be in vogue, fashion |
Estar harto de | to be fed up with |
Estar para chuparse los dedos | to be finger-licking good |
Hace un rato | a while ago |
Hacerse la boca agua | to make one's mouth water |
Manos a la obra | let's get to work |
Merecer | to deserve |
No poder ni ver algo (o alguien) | not to be able to stand something or someone |
Nunca digas de esta agua no beberé | you can never say that you won't do something |
El poder adquisitivo | purchasing power |
Poner el mantel / la mesa | to set the table |
Ponerse como una sopa | to get soaked |
Ponerse como un tomate | to get very red |
Ser como pan comido | to be easy |
Tener Buena (mala) pinta | to look good (bad) |
Tener malas uvas | to be nasty |
Valer la pena | to be worth it |