Module 2.7 vocabulary
“Hand in Hand” is the title of one of Professor Asano’s works. As described in Module 2.4, when viewers hold hands in front of the exhibit, the colors and speed of the images change depending on how tight they hold their hands. 方(かた)in the sense of 'person' is honorific and always requires a modifying phrase as in やさしい方 'gentle person', あの方 'that person', ヨーロッパの方 'European person'. やっぱ is a casual counterpart of やはり/やっぱり 'as expected'. 余白的(よはくてき)is a philosophical stance in which one cherishes unfilled extra space.
|