| A | B |
| Jeg tager min pung med, man ved aldrig.. | J'emmène mon portefeuille, on ne sait jamais... |
| Jeg tager Dem langs le Rhône! Har De lyst til det? | Je vous emmène sur les bords du Rhône. Ça vous tente? |
| Man skal kunne holde det for at "paraglide" (for ar skærmflyve?) | Il faut avoir le coeur bien accroché pour faire du parapente! |
| Man skal kunne holde det for at tage Fourvière tovbanen. | Il faut avoir le coeur bien accroché pour prendre le funiculaire de Fourvière. |
| Jeg vil prøve at følge opskriften og så skulle det nok gå. | Je vais essayer de suivre la recette, ça devrait marcher |
| Vil De gerne følge efter mig? | Vil De gerne følge efter mig? |
| Kom så, vi skal begynde at arbejde igen! | Allez, il faut se remettre au travail! |
| Du arbejder for meget, du skal sætte farten ned! | Tu travailles trop, il faut que tu lèves le pied! |
| Hvis du vil drikke noget, jeg anbefaler dig at vælge en af de flodprame ved “Quai Augagneur” | Si tu veux boire un verre, je te conseille de choisir l'une des péniches vers le “Quai Augagneur” |
| Jeg kender en café der er meget oppe i tiden tæt på “Belcourt pladsen | Je connais un café très branché près de la place Belcourt. |
| Men den er meget efterspurgt, De skal helst booke i forvejen. | Mais il est très prisé, il vaut mieux réserver à l'avance. |