| A | B |
| Eburōnēs, -um m.pl. | Eburones (a people of Belgian Gaul) |
| efficiō, -ere, -fēcī, -fectum | accomplish, perform, make, render |
| ēgredior, -ī, ēgressus sum | go out, come out, disembark |
| equitātus, -ūs m. | cavalry |
| etiam | also, even |
| etsī | although, even if |
| facultās, -tātis f. | chance, opportunity |
| ferē | almost; generally, usually |
| ferō, ferre, tulī, lātum | carry, bring; bring, endure; report |
| fīlius, -ī m. | son |
| fīnitimus -a -um | neighboring; neighbor |
| fortis -e | brave, courageous |
| gerō, -ere, gessī, gestum | wage, carry on; do |
| iam | now, already |
| ibi | there, in that place |
| impedīmenta, -ōrum n.pl. | baggage, equipment |
| imperium, -ī n. | command, rule, power |
| imperō, -āre, -āvī, -ātum | order, command |
| impetus, -ūs m. | attack |
| incītō, -āre, -āvī, -ātum | rouse, incite |
| īnferō, -ferre, -tulī, illātum | bring upon, make war; throw, thrust |
| interim | meanwhile |
| intermittō, -ere, -mīsī, -missum | discontinue; leave off |
| ita | thus, so, in this way |
| itaque | and so, therefore |
| iūs, iūris n. | law, right; justice; iūs iūrandum = oath |
| licet | allow, permit |
| longus -a -um | long |
| magnitūdō, magnitūdinis f. | greatness, magnitude, size |
| maximē | greatly, especially |
| minus | less |
| mūnitiō, -tiōnis f. | fortification |
| nam | for |
| Nerviī, -ōrum m.pl. | Nervii (a people of Gaul) |
| nisi | unless, if not; except |
| nūntius, -ī m. | messenger; message |
| ob | because of, on account of |
| obses, obsidis m./f. | hostage |
| obtineō, -ēre, -uī, -tentum | hold, occupy |
| oppugnātiō, -tiōnis f. | attack |
| passus, -ūs m. | pace (2 steps); mille passuum = mile |
| pater, patris m. | father |
| paulum | a little |
| pāx, pācis f. | peace |
|