| A | B |
| 你真行啊!Nǐ zhēn xíng a! | You’re really something! |
| 跟緊我啊!/ 跟紧我啊! Gēn jǐn wǒ a! | Stay close behind me. |
| 我趁天黑回小島!/ 我趁天黑回小岛!Wǒ chèn tiānhēi huí xiǎodǎo! | I’ll return to the Small Island under cover of darkness. |
| 我幫你找路。/ 我帮你找路。Wǒ bāng nǐ zhǎolù. | I’ll help you find the way. |
| 你這小子,你別添亂就行了!/ 你这小子,你别添乱就行了!Nǐ zhè xiǎozi, nǐ bié tiānluàn jiù xíng le! | Kid, just don’t make things any messier for me! |
| 這是路標吧。/ 这是路标吧。Zhè shì lùbiāo ba. | This is a road sign, I think. |
| 就是一堆石頭。/ 就是一堆石头。Jiùshì yī duī shítou. | It’s just a pile of rocks. |
| 由不得你了!Yóubudé nǐ le! | It’s not up to you anymore! |