A | B |
不经历风雨怎么见彩虹?Bù jīnglì fēngyǔ zěnme jiàn cǎihóng? | If you don’t experience winds and rain, how can you see a rainbow? |
我们培养人才的可以说是有目共睹。Wǒmen péiyǎng réncái de kěyǐ shuō shì yǒumùgòngdǔ. | You can say our cultivation of talent is obvious to all. |
她是我们学校的学霸。Tā shì wǒmen xuéxiào de xuébà. | She is a top student in our school. |
配合我一下。。。Pèihé wǒ yīxià... | Work with me on this… |
你长得挺可爱的,只是不是我的菜。Nǐ zhǎng dé tǐng kě'ài de, zhǐshì bùshì wǒ de cài. | You’re pretty cute, just not my type. |
先别学了,把饭吃了再说吧。Xiān bié xué le, bǎ fàn chī le zàishuō ba. | Stop studying for the moment; have your meal first and then we’ll see. |
你压力大?我压力才大呢!Nǐ yālì dà? Wǒ yālì cái dà ne! | You think you’re stressed? I’m the one who’s stressed! |
压力山大=亚历山大Yālì shāndà =Yàlìshāndà | Pressure like a mountain = Alexander (a playful pun on the phonetic Chinese for “Alexander the Great”) |