A | B |
we believe | nous croyons |
he believes | il croit |
does she believe | croit-elle |
don't you (pl.) believe? | ne croyez-vous pas? |
I owe you (sing.) | je to dois |
we have to leave | nous devons partir |
they (f.) must write to us | elles doivent nous écrire |
We are telling you (sing.) the truth. | Nous te disons la vérité. |
They (fem.) are telling us the truth. | Elles nous disent la vérité. |
She isn't telling me the truth. | Elle ne me dit pas la vérité. |
Are you (sing.) telling me the truth? | Me dis-tu la vérité? |
Aren't you (sing.) telling me the truth? | Ne me dis-tu pas la vérité? |
He is sleeping. | Il dort |
She isn't sleeping. | Elle ne dort pas. |
How many hours do you (pl.) sleep? | Combien d'heures dormez-vous? |
Why aren't you (sing.) sleeping? | Pourquoi ne dors-tu pas? |
He is lying. | Il ment. |
Is she lying? | Ment-elle? |
Why do you (pl.) lie? | Pourquoi mens-tu? |
I'm not lying. | Je ne mens pas |
Does he smell the coffee? | Sent-il le café? |
Do you (sing.)smell the coffee? | Sens-tu le café? |
I don't smell the coffee. | Je ne sens pas le café. |
I can't smell the coffee. | Je ne peux pas sentir le café. |
We do smell the coffee. | Nous sentons le coffee. |
She is falling asleep. | Elle s'endort. |
Are you (sing.) falling asleep? | T'endors-tu? / Est-ce que tu t'endors? |
I'm falling asleep. | Je m'endors. |
I'm not falling asleep. | Je ne m'endors pas. |
Nous are falling asleep. | Nous nous endormons. |
Is he falling asleep? | S'endort-il? / Est-ce qu'il s'endort? |
They (fem.) aren't falling asleep. | Elles ne s'endorment pas. |
At what time are you (sing.) leaving? | À quelle heure pars-tu? |
We're leaving. | Nous partons. |
He isn't leaving. | Il ne part pas. |
They (m.) aren't leaving. | Ils ne partent pas. |
She's going out. | Elle sort. |
We are going out. | Nous sortons. |
I'm not going out. | Je ne sors pas. |
Are you (pl.) going out? | Sortez-vous? |
I'm writing to you (sing.). | Je t'écris. |
He is writing to us. | Il nous écrit. |
She isn't writing to them. | Elle ne leur écrit pas. |
Do they (m.) write to you (pl.) | Vous écrivent-ils. |
Why doesn't he write to us? | Puorquoi ne nous écrit-il pas? / Pourquoi est-ce qu'il ne nous écrit pas? |
Write to me! | Écris-moi! / Écrivez-moi! |
Don't write to me! | Ne m'éxcris pas! / Ne m'écrivez pas! |
I'm sending a letter to you (sing.) | Je t'envoie un lettre. |
He is sending a letter to us. | Il nous envoie une lettre. |
They (m.) aren't sending you (pl.) a letter. | Ils ne vous envoient pas de lettre. |
You (s.) are sending me a letter? | Tu m'envoies une lettre? |
You (s.) aren't sending me a letter? | Tu ne m'envoies pas de lettre? |
We are sending him a letter. | Nous lui envoyons une lettre. |
Are you (pl.) sending us a letter? | Nous envoyez-vous une lettre? / Est-ce que vous nous envoyez une lettre? |
(Talking to a friend) Send me a letter. | Envoie-moi une lettre. |
Let's send a letter to them! | Envoyons-leur une lettre! |
(Talking to some friends) Believe me! | Croyez-moi! |
(talking to a friend) Don't believe her! | Ne la crois pas! |
He is going boating. | Il fait du bateau. |
They (fem.) aren't going boating. | Elles ne font pas de bateau. |
Are you (pl.) going boating? | Faites-vous du bateau? |
She isn't in Paris? | Elle n'est pas à Paris. |
Aren't we in Paris? | Ne sommes-nous pas à Paris? |
It's necessary to write to them. | Il faut leur écrire. |
It's necessary to run faster. | Il faut courir plus vite. |