| A | B |
| Ich wohne in einer großen Stadt. | J'habite dans une grande ville. |
| Die Leute, die die Ruhe und den Kontakt mit der Natur wiederfinden wollen, haben die Wahl. | Les gens qui veulent retrouver le calme et le contact avec la nature ont le choix. |
| Man kann in die Berge, ans Meer oder auf das Land fahren. | On peut aller à la montagne, au bord de la mer, ou à la campagne. |
| Die Wanderer machen Lärm. | Les promeneurs font du bruit. |
| Leider stören die Touristen die wilden Tiere. | Malheureusement les touristes dérangent les animaux sauvages. |
| Ich möchte eine Wohnung für die zweite Juliwoche mieten. | Je voudrais louer un appartement pour la deuxième semaine de juillet. |
| Ich will eine 4-Zimmer Wohnung mit 2 Schlafzimmern. | Je veux un appartement de quatre pièces avec deux chambres. |
| Die Küche befindet sich im Erdgeschoß. | La cuisine se trouve au rez-de-chaussée. |
| Es tut mir leid, ich habe die letzte Wohnung gerade vermietet. | Je suis désolé(e), je viens de louer le dernier appartement. |
| Was kostet diese Wohnung? | Quel est le prix de cet appartement? |
| 280 Euro pro Woche | 280 euros par/la semaine |
| Haben Sie Interesse? | Ça vous intéresse? |
| Ich bin gerade dabei, auf dem Computer zu schauen. | Je suis en train de regarder sur l'ordinateur. |
| Sie müssen die Reservierung schriftlich bestätigen. | Il faut confirmer la réservation par écrit. |
| Niemand hat gewußt, wo er war. | Personne ne savait où il était. |
| Der Kursleiter hat sich Sorgen gemacht. | Le moniteur s'est inquiété. |
| Er hat die Gendarmerie angerufen. | Il a téléphoné à la gendarmerie. |
| Simon ist aus seinem Iglu gegangen. | Simon est sorti de son igloo. |
| Es war zu spät, um heimzukehren. | Il était trop tard pour rentrer |
| Ich habe mich an die Ratschläge des Kursleiters erinnert. | Je me suis rappelé les conseils du moniteur. |
| Eine Wohnung ist im ersten Stock. | Un appartement est au premier étage. |
| Die Agentur vermietet eine Garçonniere im letzten Stock mit Lift. | L'agence loue un studio au dernier étage avec ascenseur |
| Ich fahre auf das Land, weil ich mich erholen möchte. | Je vais à la campagne parce que j'aimerais me reposer. |
| Ich gehe wahninnig gern in den Feldern spazieren. | J'adore me promener dans les champs. |
| Ich bade gern in einem See. | J'aime me baigner dans un lac. |
| Zwischen den Bergen gibt es ein Tal mit einem Fluß. | Entre les montagnes il y a une vallée avec une rivière. |
| Wir ruhen uns unter den Bäumen aus. | Nous nous reposons sous les arbres. |
| Die Kinder schwimmen im Meer. | Les enfants se baignent dans la mer. |
| Sie haben viel Spaß. | Ils s'amusent. |
| Sie klettern auf die Felsen. | Ils montent sur les rochers. |
| Sie spielen Ball auf dem Strand. | Ils jouent au ballon sur la plage. |
| In den Ferien werde ich eine Woche am Meer verbringen. | Pendant les vacances je vais passer une semaine au bord de la mer. |
| Ich gehe an der Küste spazieren. | Je me promène sur la côte. |
| Ich fahre Rad. | Je fais du vélo |
| Ich spiele Gitarre. | Je joue de la guitare. |
| Wir fahren seit einer Woche Ski . | Nous faisons du ski depuis une semaine. |
| Um wieviel Uhr bist du heute früh aufgestanden? | À quelle heure est-ce que tu t'es levé ce matin? |
| Bist du vorigen Sonntag spazieren gegangen? | Est-ce que tu t'es promené dimanche dernier. |
| Hast du dich schon verirrt? | Est-ce que tu t'es déjà perdu? |
| Im Badezimmer gibt es eine Badewanne und eine Dusche. | Dans la salle de bains il y a une baignoire et une douche. |