| A | B |
| Ich habe ein kleines Haus außerhalb der Stadt. | J'ai une petite maison en banlieue. |
| Ich fahre mit dem Rad einkaufen. | Je fais les courses à bicyclette. |
| Ich kann Musik machen, ohne die Nachbarn zu stören. | Je peux faire de la musique sans déranger les voisins. |
| Es ist besser als in der Stadt. | C'est mieux qu'en ville. |
| Ich habe in Nizza studiert. | J'ai fait mes études à Nice. |
| Wir wohnen in der Nähe von Chantilly. Es ist weit weg von Paris. | Nous habitons près de Chantilly. C'est loin de Paris. |
| Wir laden Freunde zum Essen ein. | Nous invitons des amis à dîner. |
| Ich schicke einen Plan. | J'envoie un plan. |
| Sie kommen immer zu spät. | Ils arrivent toujours en retard. |
| Sie sind immer schlecht gelaunt. | Ils sont toujours de mauvaise humeur. |
| Ich habe nur eine kleine Wohnung. | Je n'ai qu'un petit appartement. |
| Ich bin nicht einverstanden. | Je ne suis pas d'accord. |
| Ich esse nur Kuchen. | Je ne mange que des gâteaux. |
| Sie trinken nur Wein? | Vous ne buvez que du vin. |
| Er wohnt oberhalb von mir. | Il habite au-dessus de chez moi. |
| Valence liegt unterhalb von Lyon. | Valence est au-dessous de Lyon. |
| Ich wohne lieber im Stadtinneren, als außerhalb. | Je préfère habiter à l'intérieur qu'à l'extérieur de la ville |
| Er wartet oben auf der Treppe. | Il attend en haut de l'escalier. |
| Er wartet unten an der Treppe. | Il attend en bas de l'escalier. |
| Welche Straße ist die längste? | Quelle est la rue la plus longue? |
| Wie lang ist die Straße? | La rue fait quelle longueur? |
| Sie ist 3 km lang. | Elle fait trois kilomètres de long. |