A | B |
ne... pas/ pas du tout | not/ not at all |
ne... point | not/ not at all |
ne... jamais/ jamais! | never |
ne... plus | no more/ no longer |
ne... guère | hardly/ scarcely |
ne rien/ rien! (rien...ne= sujet) | nothing |
ne... personne (personne... ne= sujet)/ personne! | no one, nobody |
ne... ni... ni.. | neither... nor |
ne... que | only |
ne... aucun (aucune)/ aucun(e)! | no/ none |
ne... nullepart/ nullepart! | nowhere |
il préfère ne rien dire/ ne pas parler | He prefers not to say anything/ not to speak |
Il préfère ne voir personne/ n'aller nulle part | he prefers not see anyone/ not to go anywhere |
ça ne fait rien | It does not matter |
Il n'y a pas de quoi/ de rien | you're welcome |
jamais de la vie | out of the question! |
moi non plus/ toi non plus... | me neither/ you neither... |
n'en pouvoir plus/ je n'en peux plus | to be exhausted/ I'm exhausted |
n'importe qui/ quoi/ quand/ où | no matter who/ what/ when/ where |
pas encore | not yet |
je ne vois personne/ je n'ai vu personne(nulle part/ ne... que) | I see no one/ I saw no one (also w/ nowhere and only) |
Je n'ai posé aucune question | I did not ask any question |
Il vaut mieux ne pas parler | it is better not to speak. |
Personne n'est là | No one is here |
Rien ne m'intéresse | Nothing interests me |