| A | B |
| Es regnet wie aus Eimern | It`s raining cats and dogs |
| Zu viele Köche verderben den Brei | Too many cooks spoil the broth |
| Auf den Putz hauen | To paint the town red |
| Ins Gras beissen | To kick the bucket |
| Ins Schwarze treffen | to hit the bulls eye |
| Dumm wie ein Brötchen sein | to be as thick as a brick |
| Die Katze aus dem Sack lassen | to let the cat out of the bag |
| Den Braten riechen | to smell a rat |
| Wie Pech und Schwefel zusammen halten | to be as thick as thieves |
| Aus den Augen, aus dem Sinn | out of sight,out of mind |