| A | B |
| And the whole earth was of one language, and of one speech. | English |
| Und die ganze Erde hatte ein und dieselbe Sprache und ein und dieselben Wörter. | German |
| En ese entonces se hablaba un solo idioma en toda la tierra. | Spanish |
| Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots. | French |
| Tutta la terra aveva una sola lingua e le stesse parole. | Italian |
| Ora, toda a terra tinha uma só língua e um só idioma. | Portuguese |
| всей земле был один язык и одно наречие. | Russian |
| erat autem terra labii unius et sermonum eorundem | Latin |
| Og hele jorden hadde ett tungemål og ens tale. | Norwegian |
| Och hela jorden hade enahanda tungomål och talade på enahanda sätt. | Swedish |
| Ja kaikessa maassa oli yksi kieli ja yksi puheenparsi. | Finnish |
| Hele Menneskeheden havde eet Tungemål og samme Sprog. | Danish |
| Mind az egész földnek pedig egy nyelve és egyféle beszéde vala. | Hungarian |
| Mieszkańcy całej ziemi mieli jedną mowę, czyli jednakowe słowa | Polish |
| Un iaith ac un ymadrodd oedd i'r holl fyd. | Welsh |
| Byla pak všecka zemĕ jazyku jednoho a řeči jedné. | Czech |