| A | B |
| er will sich nicht gebunden fühlen | he doesn't want any ties |
| der Seitensprung ("e) | affair outside marriage |
| fremdgehen | to have affairs |
| sie leben getrennt | to live apart |
| Ehebruch begehen | to commit adultery |
| ihre Ehe ging in die Brüche | their marriage broke up |
| die Scheidung | divorce |
| sich scheiden lassen | to get divorced |
| der Scheidungsprozess | divorce proceedings |
| er ist geschieden | he is divorced |
| die hohe Scheidungsrate | high divorce rate |
| die Eheberatung | marriage guidance (counselling) |
| auf jn. eifersüchtig sein | to feel jealous of s.o. |
| sie passen nicht zusammen/ zueinander | they're incompatible |
| aufgrund der Unvereinbarkeit der Charakter | on grounds of incompatibility |
| sie hat ein Kind aus erster Ehe | she has a child from her first marriage |
| ein außereheliches Kind | an illegitimate child |
| der/die Alleinerziehende | single parent |
| die alleinstehende Mutter | single mother |
| der alleinstehende Vater | single father |
| die meisten Geschiedenen heiraten erneut | most divorced people remarry |
| die Promiskultät | promiscuity |
| häufig den Partner wechseln | to be promiscuous |
| die Altersbeschwerden (pl) | infirmities of old age |
| in den Vorruhestand treten | to take early retirement |
| die Rente | pension |
| der Seniorenpass(") | pensioner's bus/rail pass |
| die Witwe/der Witwer | widow/widower |
| die Beerdigung | funeral |
| um jn. trauern | to be in mourning for s.o. |
| zur Waise werden | to be orphaned |
| bis dass der Tod uns scheidet | till death do us part |