| A | B |
| être comme une poule qui a trouvé le couteau | to be embarrassed |
| la chair de poule | goose bumps |
| se coucher avec les poules | to go to bed with the chickens |
| se lever avec les poules | to get up really early |
| tuer la poule aux oeufs d'or | to kill the goose that laid the golden eggs |
| une poule mouillée | a scaredy-cat |
| c'est un fin renard | he's as sly as a fox |
| malin comme un singe | as clever as a monkey |
| singer | to mimic |
| on aurait entendu trotter une souris | you could have heard a pin drop |
| fort comme un taureau | as strong as an ox |
| prendre le taureau par les cornes | to take the bull by it's horns |
| donner les coups de pied en vache | to give an unexpected kick |
| gros comme une vache | fat as a cow |
| parler francais comme une vache espagnole | to murder the French language |
| pleurer comme une vache | to blubber |