| A | B |
| en faire voir des grises à quelqu'un | to give someone a hard time |
| être gris | to be tipsy |
| faire grise mine | to look anything but pleased |
| faire grise mine à quelqu'un | to give someone the cold shoulder |
| jaune comme un citron | as yellow as a lemon |
| jaune serin | canary yellow |
| les chaussures jaunes | brown shoes |
| un jaune | a non-union worker, scab |
| un rire jaune | a forced laugh |
| voir jaune | to see everything with a jaundiced eye |
| recevoir un marron | to get punched |
| un travail marron | illegal worker |
| avoir des idées noires | to be in the dumps |
| c'était écrit noir sur blanc | it was written in black and white |
| être dans le noir | to understand nothing |
| l'humour noir | macabre humor |
| il faisait nuit noir | it was pitch dark |
| il fait déjà noir | it's dark already |
| la bête noire | pet peeve |
| la magic noire | black magic |
| la misère noire | dire poverty |
| la mort noire | the plague |
| le marché noir | the black market |
| les lunettes noires | sunglasses |
| le travail au noir | work on the side, moonlighting |
| noir comme du jais | jet blackf |
| porter le noir | to be in mourning |
| pousser au noir | to paint a dreary picture of things |
| un oeil au beurre noir | a black eye |
| voir tout en noir | to see the dark side of everything |