| A | B |
| à la semaine prochaine | see you next week |
| à bientot | see you later |
| à demain | see you tomorrow |
| à tout à l'heure | see you later |
| bonne journée | have a good day |
| il s'appelle Monsieur Bell | He is called Mr Bell |
| Est-qu'il appelle | Is that Mr Bell? |
| Quel est votre nom | What is your name? |
| Comment vous appelez vous | How are you called? |
| Comment tu t'appelles? | What are you called? (fam. form) |
| Où habitez-vous? | Where do you live? |
| j'habite à H en Angleterre | I live in Hornchurch in England |
| Quelle est votre nationality? | What is your nationality? |
| Je suis anglaise | I am British ('e' is pronounced when it is feminine) |
| d'où êtes vous? | From where are you? |
| Je suis de Hornchurch en Angleterre | I am from ... |
| Je viens de H en Angleterre | I come from |
| à plus tard | see you later |
| je regrette | I am sorry |
| mais | but |
| bien sûr | of course |
| ça va | all right |
| Est-ce que | are you/have you |
| Êtes-vous anglais(e)? | are you English? |
| Êtes-ce que vous-êtes anglais(e) | Is it that you are English (Êtes-ce que - replaces 'do you' |
| Quelle est votre profession? | What is your job? |
| ma profession est ... | my profession is . . . |
| Je suis serveur(m) serveuse (f) | I am a waiter/waitress |
| je ne travaille pas | I do not work |
| je ne suis pas anglaise | I am not British |
| je suis retraité(e) | I am retired |
| je reste à la maison | I stay at home |
| je travaille à mi-temps | I work part-time |
| je fais la salaires | I do salaries |
| je suis employé(e) de banque | I work in a bank |
| Êtes-vous marié(e) | are you married? |
| je ne suis pas marié(e) | I am not married |
| je suis fiancé(e) | I am engaged |
| je suis célibatire | I am single |
| je suis veuve(f) veuf(m) | I am a widow/widower |
| je suis mariée depuis 20 ans | I am married for 20 years |
| avez-vous des enfants? | Do you have any children? |
| Est-que vous avez des enfants? | Do you have any children? |
| Oui, je un enfant | Yes, I have one child |
| Non, je n'ai pas d'enfants | No, I don't have any children |
| un garçon | a boy |
| une fille | a girl |
| un beau-fils | a son-in-law |
| une belle-fille | a daughter-in-law |
| Quel âge avez-vous? | How old are you (which age have you) |
| Je ai » J'ai 20 ans | I am 20 years old (I have 20 years) |
| Quel âge ont-ils | How old are they? |
| Ils ont 8 ans | They are 8 years old |
| Avez-vous 40 ans? Non, j'a 20 ans | are you 40 years? No, I am 20 years old |
| Nous avons le même âge: vingt cinq ans | They have the same age: 25 years |
| quand il fait beau | when the weather is nice |
| donne | give |
| trois fois par semaine | 3 times a week |
| il faut | it's necessary to / you have to / we have to |
| Il faut réserver? | Is it necessary to book? |
| Il faut aller à Nice | You have to go Nice |
| on | (one) is very often used to mean 'we' |
| ici on parle anglais | we speak English here/English is spoken here |
| en | by |
| en car | by coach |
| mis | put |
| se trouve | is |
| l’étagère | the rack |
| Mon pupitre est au-dessous de la fenêtre | My desk is below the window |
| Le chien est sous le lit | The dog is under the bed |
| Annelise écrit un article sur Napoléon | Annelise is writing an arcile on Napoléon |
| assis | sitting |
| peut voir | can see |
| peut aller | can go |
| plus chère | most expensive |
| Où est-ce qu’on va pour goûter du vin | Where will one taste wine? |
| Pouvez-vous me donner des informations sur le théâtre | Can you give me some information about the theatre |
| zoo | zoo |
| les vélos à louer | bikes to hire |
| On est dans la purée | we are in trouble |
| c'est pas de la tarte | it's not easy |
| d'abord | initially |
| maintenant | now |
| occupé | busy |
| terrible | terrific |
| vraiment | really |
| chouette | cool |
| difficile | difficult |
| lisez | read |
| excrives | write |
| écoutez | listen |
| prenez une faille de papier | take a piece of paper |
| ourves le liver | open book |
| fermez le liver | close book |
| asseyed vous | sit |
| leves la main | raise your hand |
| completez la pharse | complete the sentence |
| respondez à la question | respond to the question |
| leves vous | stand up |
| corrigez l'exercise | correct the exercise |
| faits attention | pay attention |
| l'informatique | computer science |
| le Francais | French |
| Quand êtes-vous né(e) | When were you born? |
| Je suis né(e) en | I was born in |
| Mille neuf cent soixante-six | 1966 |
| Dix-nuef cent soixante-six | 1966 |
| Où est-ce que vous habitez | Where do you live? |
| Êtes-vous irlandais(e)? | Non, je ne suis pas irlandais(e), je suis francais(e) |
| un prêtre | priest |
| une bonne-soeur | sister |
| depuis | for, since |
| quand | when |
| Mon mari, ma femme, mes amis | My |
| ton mari, ta femme, tes amis | Your (familiar) |
| votre mari, votre femme, votre fils, VOS amis | Your (plural) |
| son mari, sa femme, ses amis | His/her |
| notre mari, notre femme, NOS amis | Our |
| leur fils, leur fille, leurs amis | Their |
| Je suis mince | I am slim |
| Je suis gros(se) | I am large |
| Jumeaux | twin male |
| Jumelles | twins |
| un beau-frére/une belle-soeur | brother-in-law / sister-in-law |
| c'est assez | that's all |
| c'est tout | that's all |
| ces | these |
| cet homme, cet animal | this (in front of a vowel) |
| ce chien | this (masc.) |
| cette fille | this (female) |
| Je vous en prie | You are welcome |
| Ils ont dansé hier soir | They danced yesterday evening |
| Qui est-ce? | Who is that/who is it? |
| Je n'aime pas tellement | I don't really like |
| si | if |
| je ne peux pas | I can't |
| je ne suis pas libre | I'm not free |
| Je suis prêt(e) | I am ready |
| je l'attends | I wait for him |
| j'ai perdu mon parapluie | I lost my brolley |
| Jean me voit | Jean sees me |
| Jean lui voit | Jean sees him |
| Tu te sens bien? Non, je ne me sens pas bien. Je suis enrhumé | Do you feel all right? No, I don't feel well. I have a cold |
| tant pis! | too bad! |
| pas du tout | not at all |
| attendez un instant | wait a moment |
| un autre | another |
| joli | pretty |
| absolument | absolutely |
| comme d'habitude | as usual |
| je vais aller chercher un collège | I'm going to go and fetch a colleague. Chercher is to 'look for' but aller chercher means 'to go and fetch' |
| Allez chercher votre manteau | Go and fetch your coat |
| Tu peux enior me chercher à la gare? | an you come and fetch e from the station? |
| pas très loin d'ici | not very far from here |
| l'emmener | to take him (remember that le (or here, l') an mean 'him' or 'it' as as well 'the') |
| Le mien (m), la mienne (f) | mine - agrees with gender of subject |
| Votre ville est plus grande que le mienne | Your daughter is taller than mine |
| à l'aube | at dawn |
| un lieu de travail | place of work |
| être responsable | to be in charge |
| Je veux aller au théâtre ce soir. Et toi? | I'd like to go to the theatre tonight. And you? |
| Je ne connais pas beaucoup le français. Ça va me plaire? | I don't know a lot of French. Will I like it? |
| Oui, bien sûr. C'est rigolo | Yes, of course. It's very funny |
| À quelle heure commence-t-elle? | What time does it start? |
| Comben coûtent les billets? | How much will the tickets be? |
| Le lever du rideau est à quelle heure? | What time does the curtain go up? |
| Tout est complet | sold out |
| Le premier range | front row |
| J'aime mieux les documentaires | I like documentaries better |
| C'est moi qui décide. Je voudrais voir un western! | I'll decide! I want to see a Western! |
| J'aime mieux | I prefer |
| C'est moi qui décide | I'll decide |
| Le rap? Non, c'est trop bruyant | No, it too noisy |
| la canne à pêche | fishing pole |
| les vers | worms |
| dégoûtant | disgusting |
| Tu as tu canne à pêche? Oui et des vers aussi. Dégoûtant! Allez! | Do you have your fishing pole? Yes, and some worms, too. Disgusting! Go away! |