| A | B |
| une rue | unh rúa |
| une avenue | unha avenida |
| une place / un square | unha praza |
| un boulevard | un bulevar |
| une route | unha carreteira |
| un pont | unha ponte |
| un carrefour | un cruce |
| un rond-point | unha rotonda |
| un quai | un andén (tamén un peirao) |
| un feu (un feu rouge) | un semáforo |
| un passage clouté | un paso de peóns, un paso cebra |
| le périphérique | a carreteira de circunvalación, el periférico |
| un arrêt de bus | unha parada de autobus |
| un arrêt de taxi | unha parada de taxi |
| une station de métro | unha estación de metro |
| une impasse | unha rúa sen saída |
| tout droit | todo recto |
| aller tout droit | ir todo recto |
| continuer tout droit | continuar todo recto |
| aller vers | ir cara a |
| continuer jusqu'à | continuar ata |
| faire le tour | dar a volta (alredor) |
| faire demi-tour | dar media volta |
| monter la rue | subir a rúa |
| monter l'avenue | subir pola avenida |
| monter le boulevard | subir polo bulevar |
| prendre la rue | coller/tomar a rúa |
| prendre la première rue | coller/tomar a primeira rúa |
| prendre la deuxième rue | coller/tomar a segunda rúa |
| prendre l'avenue | coller/tomar a avenida |
| prendre le boulevard | coller/tomar o bulevar |
| tourner à gauche | xirar á esquerda |
| tourner à droite | xirar á dereita |
| tourner au coin | xirar na esquina |
| tourner après le feu | xirar despois do semáforo |
| traverser la place/le square | cruzar a praza |
| traverser le pont | cruzar /atravesar a ponte |
| prendre à droite | coller/tomar á dereita |
| prendre à gauche | coller/tomar á esquerda |
| passer devant | pasar por diante /pasar por diante de |
| passer par | pasar por |
| Prendre direction | tomar /coller dirección ... |
| les indications | as indicacións |
| Pardon, Monsieur/Madame/Mademoiselle.Pour aller ...? | Perdoe/ Disculpe. Para ir ...? |
| Pardon, Monsieur/Madame/Mademoiselle. Savez-vous où se trouve . . .? | Perdoe / disculpe. Sabe onde está ...? |
| Pardon, Monsieur/Madame/Mademoiselle.Où se trouve ...? | Perdoe/ Disculpe. Onde está /atópase? |
| Desolé (e). Je ne suis pas d'ici | Síntoo. Non son de aquí. |
| le trottoir | a beirarrúa |
| longer (la route, par exemple) | ir /andar ao longo de (a carreteira, por exemplo) |