Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

CC2/13: Récit de voyage (vocab)

Traduisez!

AB
Ihre Tochter war 20 Monate alt.Sa fille avait vingt mois.
Sie sind am Anfang des Sommers weggefahren.Ils sont partis au début de l'été.
Sie sind einen Teil der Reise geritten.Ils ont fait une partie du voyage à cheval.
Sie haben 6 Wochen in der Nähe des Sees Thukada gecampt.Ils ont campé près du lac Thukada pendant six semaines.
Nicolas hat eine Hütte gebaut.Nicolas a construit une cabane.
Sie haben einen Teil des Winters in dieser Hütte verbracht.Ils ont passé une partie de l'hiver dans cette cabane.
Montaine hat Holz gesammelt, wenn das Feuer ausgegangen ist.Montaine a ramassé du bois quand le feu s'est éteint.
Jeden Tag sind sie in die Berge gegangen, um die Tiere zu beobachten.Tous les jours ils sont allés dans les montagnes pour observer les animaux.
Nach einigen Monaten sind sie wieder gegen Süden gefahren.Après quelques mois, ils sont repartis vers le sud.
Sie fürchteten, dass das Eis bricht.Ils craignaient que la glace ne cède.
Eines Tages haben sie ein Wasserloch 100m vom Schlitten entfernt gesehen.Un jour ils ont vu un trou d'eau à cent mètres du traîneau.
Nicolas wollte stehen bleiben, aber die Hunde haben nicht mehr gefolgt.Nicolas voulait s'arrêter, mais les chiens n'ont plus obéi.
Diane hat Montaine in den Schnee geworfen, bevor sie sich selber hinein geworfen hat.Diane a jeté Montaine dans la neige, avant de s'y jeter.
Der Schlitten ist wie durch ein Wunder 2m vom Wasser entfernt stehengeblieben.Le traîneau s'est arrêté comme par miracle à deux mètres de l'eau.
Nicolas stellte das Zelt auf, während sie den Schlitten entlud.Nicolas montait la tente pendant qu'elle déchargeait le traîneau.
Montaine ärgerte sich, weil man sich nicht um sie kümmerte.Montaine s'énervait parce qu'on ne s'occupait pas d'elle.
Sie hat nichts bereut.Elle n'a rien regretté.


Pestalozzi

This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities