Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

orders

AB
Thank you very much for your order no.246 which we received this morning and confirm as follows.Wir danken für Ihre Bestellung No. 246, die wir heute morgen erhalten haben und wie folgt bestätigen.
Thank you very much for your trial order for printer cartridges.Vielen Dank für Ihren Probeauftrag über Druckerpatronen.
We are pleased to inform you that all items can be supplied from stock.Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass alle Produkte lagernd sind.
We are confident that our products will meet all your requirements.Wir sind sicher, dass unsere Produkte Ihren Bedürfnissen (Anforderungen) entsprechen werden.
Your consignment will be dispatched on receipt of confirmation.Ihre Lieferung wird nach Erhalt der Bestätigung abgeschickt werden.
We have contacted WORLD CARGO to arrange for shipment to Stadlau.Wir haben die Firma WORLD CARGO beauftragt (kontaktiert), die Lieferung nach Stadlau durchzuführen.
We are pleased to confirm that the goods will reach you by January 10th.Wir freuen uns bestätigen zu können, dass Sie die Waren bis spätestens 10. Januar erhalten werden.
The goods will be shipped as soon as we have received your payment.Die Waren werden geschickt, sobald wir Ihre Zahlung erhalten haben.
As requested delivery will be made by the end of this month.Wie gewünscht, wird die Lieferung bis spätestens Ende dieses Monats erfolgen.
We are confident that we can meet the delivery deadline of 14 March.Wir sind sicher, dass wir den Liefertermin am 14. März einhalten können.
As all items are in stock, we will be able to supply them well before the deadlineDa alle Produkte auf Lager sind, werden wir sie noch vor dem Termin liefern können.
As agreed the goods will be delivered on Monday, January 4th.Wie vereinbart, werden die Waren am Montag, dem 4. Januar, geliefert werden..
Your order will be dispatched immediately after receipt of your transfer as per enclosed pro forma invoice.Ihr Auftrag wird sofort nach Erhalt Ihrer Überweisung abgeschickt werden, wie in der beigelegten Handelsrechnung angeführt.
We have already dispatched our pro forma invoice no. 9843.Wir haben unsere Handelsrechnung bereits abgeschickt.
We have already made arrangements for the goods to be shipped on receipt of your payment.Wir haben bereits Vorkehrungen getroffen, die Waren bei Erhalt der Bezahlung zu liefern.
We are confident that the goods will reach you in time and in good condition.Wir sind sicher, dass die Produkte rechtzeitig und in gutem Zustand bei Ihnen eintreffen werden.
We look forward to receiving further orders.Wir freuen uns, weitere Aufträge von Ihnen zu erhalten.
We look forward to doing further business with you in the future.Wir freuen uns darauf, mit Ihnen weitere Geschäfte zu tätigen.


German & English teacher
Gymnasium Draschestraße
Vienna

This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities