| A | B |
| Una manzana diaria aleja al médico. | An apple a day keeps the doctor away. |
| Dicho sin hecho no trae provecho. | Actions speak louder than words. |
| Las apariencias engañan. | Appearances are deceiving. |
| Nada llega más pronto que una noticia mala. | Bad news travels fast. |
| Hermosura, al fin basura. | Beauty is only skin deep. |
| Aquí hay gato encerrado. | I smell a rat. |
| Cada cual lleva su cruz. | Everyone has his cross to bear. |
| La vida está llena de misterios. | Life is full of mysteries. |
| Alma sana en un cuerpo sano. | A sound mind in a sound body. |
| Mañana será otro día. | Tomorrow will be another day. |
| De la mano a la boca se pierde la sopa. | 'Twixt cup and lip there's many a slip. (Don't count your chickens before they hatch.) |
| Quien con perros se acuesta, con pulgas se levanta. | He who lies with dogs gets up with fleas. |
| Ayúdate y el cielo te ayudará. | God helps those who help themselves. |
| No hay mal que por bien no venga. | Every cloud has a silver lining. |
| Vale la pena. | It's worth it. |
| El tiempo es oro. | Time is money. |
| Sobre gustos no hay disputa. | To each his own. |
| Quien sabe esperar llega a lograr. | Good things come to those who wait. |